美国短文英汉比读 助你成才
分类: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: 李树德,毛荣贵,(美)Rosemary Adang编译
出 版 社: 湖北人民出版社
出版时间: 2009-3-1字数:版次: 1页数: 262印刷时间:开本: 大32开印次: 1纸张:I S B N : 9787216054324包装: 平装内容简介
《助你成长》就“教育子女如何成才”这一话题,从美国杂志上浩如烟海的文章中精选出22篇,撰写了导读,翻译成汉语,呈现给读者。如一把把开启智力的钥匙,如一个个通向顶峰的石级,这些文章,将助你攀登,助你成才。
多少学子对出类拔萃的“尖子生”暗羡不已,多少家长节衣缩食,不惜重金为子女择校!读一读Secrets of Straight-A Students(《优等生的成功秘诀》)吧,名校的尖子生的秘诀不“秘”也。——人人可以学到,人人可以做到。比如:Study anywhere——or everywhere(学习不论场合);比如:Get organized(归放学习资料有条理);比如:Schedule your time(安排好时间),等等。如此而已,岂有它哉!如此做法,应了眼下一句时髦话——细节决定成败。
作者简介
毛荣贵,上海交通大学教授,翻译博导。曾任《科技英语学习》(月刊)主编10年。1 996年应美国驻华大使James R Sasser(詹姆士?尚慕杰)之邀,伊leading citIzerl(杰出公民)的身份遍访美国并讲学;Rosemary Adang,英语语言文学研究专家。中美教授携手,精选美国当代短文,介绍给中国读者。这些短文反映了美国社会的方方面面,美国人的价值观、人生观、生活观,以及美国人的日常生活,同日寸,也折射了美国当代文学的某些特点。毛荣贵约请李树德教授、张琦教授等七位学者将这套丛书翻译成汉语,并约请旅美学者倪俊先生具体审校了译稿、指导翻译了工作。
目录
前言之一
前言之二
优等生的成功秘诀
让你的孩子如虎添翼
帮助你的孩子对付欺弱者
如何让孩子出污泥而不染
如何找到真爱
一所企业办的学校
肯特阿莫斯的孩子
帮助你的孩子对付伙伴的压力
调教可怕的少年
什么造就了奥运冠军?
纳瓦霍人的骄傲
她听见了音乐
我的儿子,我的劲敌
直下自杀坡
我的雄心壮志之源
疾步如飞
“妈妈,我要和我的男友一起生活”
就是为了“酷”一点
父亲的为人之道
父亲的忠告
帮助你的孩子克服羞怯
聪明父母的七个忌语