变得极度激动 go off the deep end 是 To behave hysterically or very recklessly.- 态度变得歇斯底里 或是 鲁莽。
下线 去在线下 go down the line 是 To provide strong support - 提供强烈的支持
不要仓促行事. no hurry or take your time for further information, select my solution as the most suitable
去远方。 距离 参考资料:||
去由委员会 go by the board 是 To be discarded or ignored - 被抛弃/遗弃或是不顾/不理
opposite 的意思是恰恰相反而不是不同,根据你的补充说明就更能知道了,那句话的原意是 通常,当我告诉女儿该怎么做的时候,她总是反其道而行之。 go and do the opposite 不是
没什么说的了! go without saying:不言而喻(理所当然,自不待言),明摆着的。 例如: 1. If I were you, I wouldn't go without saying
out of reach 是够不着的意思。就是够不着啦 够不着
拿住拐杖
get the hang of 1(of sth.)熟悉某物的用法 2 掌握做某事的窍门 3 理解某事, 摸清概况 4 鉴赏 参考资料:金山词霸2005