把下面这段话翻译成英文?
好像是歌词!!
太狠了!!!
The air's cold but clear.
You are in the world of ice and snow of South Pole.
Your fair skin under the polar lights
reflects sadness and beauty.
I practised even breathing in order to meet you.
The merciful glacier in Ranbort(不确定哦) takes me to
your frostiness which is minus 91 degrees Fahrenheit.
The yell of the surging earthlinesses which
hide in the bottom of the Authtalc(不确定,音译~) lake
sighs lightly.
There's violent sand all over the sky of Sahara.
There's no body to explain the mysteries of the Pyramid.
There's nothing can compare with 兵马俑~(sorry忘了)。
And the Great Wall comes across far-forth.
All of the vicissitudes of life in the world
have been carved in my heart.
The white lover whose eyes are filled with tear
has gray growth rings.