He had to eat his own words. 中文是?
有提议吗?
他只好收回自己的话.eat one's words 意思是:食言, 取消诺言, 认错道歉
这个要根据上下文来判断,一般应该翻译成“他不得不认错”。
他是不得已而食言的。(过去时)
他只好道歉。
他不得不食言或他不得不认错
have to do something 意思是不得不、必须做某事
eat one's words 就是食言,不遵守诺言
自食其果
有提议吗?
他只好收回自己的话.eat one's words 意思是:食言, 取消诺言, 认错道歉
这个要根据上下文来判断,一般应该翻译成“他不得不认错”。
他是不得已而食言的。(过去时)
他只好道歉。
他不得不食言或他不得不认错
have to do something 意思是不得不、必须做某事
eat one's words 就是食言,不遵守诺言
自食其果