日语专业八级统考辅导丛书(能力篇)(日语专业八级统考辅导丛书)
分类: 图书,考试,语言类考试,日语考试,
品牌: 刘志强
基本信息·出版社:东南大学出版社
·页码:235 页
·出版日期:2008年
·ISBN:7564114134/9787564114138
·条形码:9787564114138
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:日语/中文
·丛书名:日语专业八级统考辅导丛书
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《日语专业八级统考辅导丛书·能力篇》主要包括《高年级阶段教学大纲》和《专业八级考试大纲》中的听力理解、阅读理解、翻译、写作等相关内容的解读,另附最新的典型真题分析、解题技巧介绍、专项模拟训练和历年真题及答案等。对于专业四级考试所出现过的内容不再重复。
目录
听力理解
一、《高年级阶段教学大纲》及《专业八级考试大纲》相关部分解读
二、题材、主要测试点及难度分析
三、典型真题分析(以2005、2006、2007年真题为例)
四、应试技巧介绍
五、听解常见表达方式归纳
六、听力专项模拟(10套)
参考答案
阅读理解(短文阅读、文章阅读)
一、《高年级阶段教学大纲》及《专业八级考试大纲》相关部分解读
二、题材、主要测试点及难度分析
三、典型真题分析(以2005、2007年真题为例)
四、阅读技能培养及应试技巧介绍
五、常用解题方法归纳
六、常见接续词及固定搭配归纳
七、阅读理解专项模拟(短文阅读、文章阅读各10套)
翻译
一、《高年级阶段教学大纲》相关部分解读
二、《专业八级考试大纲》相关部分解读
三、翻译技巧介绍
1.倒译
2.分译与合译
3.加译与减译
4.意译
5.变译与反译
四、词汇的翻译
1.中日词汇的异同
2.专有名词的翻译
3.拟声、拟态词的翻译
4.熟语的翻译
5.新词和流行语的翻译
五、文章的翻译
1.议论文的翻译
2.科技文章的翻译
3.新闻报道的翻译
4.文学作品的翻译
5.应用文的翻译
6.会话文的翻译
六、翻译专项模拟(10套翻译练习)
写作
一、《高年级阶段教学大纲》相关部分解读
二、《专业八级考试大纲》相关部分解读
三、写作注意事项
四、各种文体的写作方法
1.描写文
2.叙述文
3.说明文
4.议论文
5.书信
五、作文专项模拟(10套例文)
参考例文
附录
日语专业八级考试样题及参考答案、听力文字内容
2002年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容
2003年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容
2004年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容
2005年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容
2006年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容
2007年日语专业八级考试真题及参考答案、听力文字内容
……[看更多目录]
序言我国专业日语考试分四级和八级两种。本套丛书是在“日语专业四级统考辅导心书”基础之上编写的。”、
本套丛书以《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》(2000年版)(以下简称《高年级阶段教学大纲》)及《高校日语专业八级考试大纲》(2005年修订版)(以下简称《专业八级考试大纲》)这两个指导性文件为依据,共分《语言篇》和《能力篇》两册。
一、《语言篇》。曹珊主编。
本书主要包括两个《大纲》中相关部分内容的摘录及文字·词汇、语法·句型、文学·文化等考试具体内容的讲解,另附2002~2007年真题练习等。由于考纲限定的范围并不十分具体,所以在内容上主要依据考纲上规定的各题所占比重以及历年真题,选取了一些重要的知识点。其中,①历年真题中已考查过的知识点,本书作了特别标注(前标“*”)。②对于专业四级考试所出现过的内容单独列出,但不予详解。
二、《能力篇》。刘志强、蔡艳辉主编。
本书主要包括《高年级阶段教学大纲》和《专业八级考试大纲》中的听力理解、阅读理解、翻译、写作等相关内容的解读,另附最新的典型真题分析、解题技巧介绍、专项模拟训练和历年真题及答案等。对于专业四级考试所出现过的内容不再重复。
文摘插图: