宋词意译新探

分类: 图书,文学,中国古诗词,
作者: 包杰著
出 版 社:
出版时间: 2008-7-1字数: 130000版次: 1页数: 183印刷时间: 2008/07/01开本: 大32开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787807306726包装: 平装内容简介
本书是《唐诗意译新探》的姊妹篇。其写作背景、动机、以及写作特色,均与《唐诗意译新探》一脉相承,主要针对当今词学家选注的“宋词注”作深入探讨,欲弥补其存在的言不由衷、辞不达意、意欲末尽之憾。该书的译作风格、水平,源于《唐诗意译新探》但又较前者更稳健、洒脱;前者锋芒,后者敦厚,但在发挥想象力和开拓性方面亦毫不逊色。如上面的几则举列,均不乏独到的见解,不失为一家之言。
目录
序言
前言
寇准(一首)
江南春(波渺渺)
晏殊(二首)
浣溪沙(一曲新词酒一杯)
破阵子(燕子来时新社)
张先(六首)
醉垂鞭(双蝶绣罗裙)
一丛花令(伤高怀远几时穷)
天仙子(《水调》数声持酒听)
青门引(乍暖还轻冷)
江南柳(隋堤远)
木兰花(龙头舴艋吴儿竞)
欧阳修(二首)
采桑子(群芳过后西湖好)
诉衷情(清晨帘幕卷轻霜)
柳永(二首)
蝶恋花(独倚危楼风细细)
甘草子(秋暮,乱洒衰荷)
晏几道(八首)
临江仙(梦后楼台高锁)
鹧鸪天(一)(彩袖殷勤捧玉钟)
鹧鸪天(二)(小令尊前见玉箫)
鹧鸪天(三)(十里楼台倚翠微)
采桑子(西楼月下当时见)
生查子(一)(金鞭美少年)
生查子(二)(坠雨已辞云)
少年游(离多最是)
苏轼(五首)
江城子(十年生死两茫茫)
定风波(莫听穿林打叶声)
西江月(照野(氵弥氵弥)浅浪)
蝶恋花(花褪残红青杏小)
鹧鸪天(林断山明竹隐墙)
黄庭坚(三首)
清乎乐(春归何处)
望江东(江水西头隔烟树)
诉衷情(小桃灼灼柳鬖鬖)
秦观(二首)
鹊桥仙(纤云弄巧)
江城子(西城杨柳弄春柔)
晁补之(三首)
金凤钩(春辞我)
盐角儿(开时似雪)
临江仙(谪宦江城无屋买)
贺铸(六首)
捣练子(收锦字)
前调(砧面莹)
前调(斜月下)
前调(边堠远)
踏莎行(杨柳回塘)
鹧鸪天(重过阊门万事非)
……
书摘插图
晏殊(二首)
浣溪沙
一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台。夕阳西下几时回①?无可奈何花落去,似曾相识燕归来②。小园香径独徘徊③。
【注释】①夕阳:这里的夕阳指逝去的时光。②似曾相识燕归来:燕为候鸟,冬去春来,性恋旧栖,必寻故居筑巢。故云“似曾相识”。③香径:满地沾有落花余香的小路。
【译文】依旧是去年我在这儿徘徊怅惘的暮春天气,也依旧是当年的亭台楼阁环绕着的幽静庭园,所不同的只是花已落,时已逝。可叹啊!花残春去,本属无情;时光易逝,岂能再返?此刻,只有我的身影追随着我徘徊在这铺满残英、留有余香的庭园小路上;聊以排遣的是几杯浊酒催我吟成了一曲新词。唯一赖以陪伴、慰我孤寂的只有那似识兴亡却仍恋故居、依依多情的呢喃飞燕,宛如故友重逢,迎着我飞来飞去!
【试评】从来皆以“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一联“属对工巧而流利”。喟叹其“词语之工”。余则谓全篇的点睛之笔却在于“似曾相识燕归来”这一句。寓意是引用刘禹锡的七绝《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗意。感叹只有飞燕似识兴亡,却仍恋故居,终究强于“夕阳西下”(指时光易逝)、落花流水的留去无踪、飘然远逝不复返的无情。当然,作为作者晏殊的感叹,是同他的金马玉堂、踌蹰满志的身份不相称的,只能作为有闲阶级的一种闲愁而已。
……