歌萨克
分类: 图书,小说,世界名著,欧洲,
作者: (俄)列夫托尔斯泰 著,草婴 译
出 版 社: 上海文艺出版社
出版时间: 2008-5-1字数: 308000版次: 1页数: 419印刷时间: 2008/05/01开本: 16开印次: 1纸张: 胶版纸I S B N : 9787532133147包装: 平装内容简介
托尔斯泰的小说大都反映了十九世纪俄罗斯社会的真实生活,描写了俄罗斯形形色色的人物,塑造了众多个性鲜明的典型。
作者在本作品中,为现代人描绘了一幅人与人、人与自然和谐相处的诗意生存的画面,为身心憔悴、心灵疲惫的现代人预备了一剂镇痛良药。这部作品倾注着大师对人类未来命运的深切关注与终极关怀,也体现了作家鲜明的人文生态思想。
作者简介
草婴,著名俄语文学翻译家。
1923年生。浙江镇海人,原名盛峻峰。1941年苏德战争爆发后开始为《时代》、《苏联文艺》等刊物译稿。50年代主要翻译苏联作家肖洛霍夫的作品,包括《一个人的遭遇》、《新垦地》等。从1960年起翻译列夫托尔斯泰小说集《高加索故事》,并于1964年出版。“文革”期间被迫停止翻译。从1977年起,开始从俄语原文系统翻译托尔斯泰的小说作品,历时二十年,最终译成“托尔斯泰小说全集”,共八卷,十二册,其中包括三部长篇小说、一部自传体小说和六十多部中短篇小说。
除了托尔斯泰和肖洛霍夫的作品,草婴还翻译有俄国著名诗人莱蒙托夫的长篇小说《当代英雄》、苏联作家尼古拉耶娃的中篇小说《拖拉机站站长和总农艺师》等作品。
1987年,在莫斯科国际翻译会议上,草婴荣获“高尔基文学奖”。
目录
译者前言
卢塞恩——聂赫留朵夫公爵日记摘录
阿尔培特
三死
家庭幸福
哥萨克——一八五二年高加索的一个故事
波利库什卡
书摘插图
阿尔培特
1
深夜两点多钟,五个有钱的年轻人来到彼得堡一个小型舞会作乐。
香槟酒喝了许多,大部分男子都很年轻,姑娘都很漂亮,钢琴和小提琴不知疲倦地一支接一支演奏着波尔卡舞曲,跳舞和喧闹一直没停,但大家总觉得有点沉闷、有点别扭,而且不知怎的感到(这是常有的事)这一切都不对劲,没意思。
他们几次勉强提高情绪,但假装的欢乐比沉闷更难受。
五个年轻人中的一个,整个晚上对自己和对别人都特别不满意,终于怀着嫌恶的心情站起来,找到帽子,打算悄悄走掉。
前厅里一个人也没有,但他听见隔壁屋里有两个人在争吵。他停住脚步,留神倾听。
“不行,那里有客。”一个女人说。
“请让我进去,没关系!”一个男人低声恳求道。
“没有太太许可,我不能让您进去,”那女人说。“您往哪儿去?唉,您这人真是!”
……