聊斋故事[英汉对照]
![聊斋故事[英汉对照]](http://image.wangchao.net.cn/small/product/1236478669249.jpg)
分类: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: 马德五编译
出 版 社: 安徽人民出版社
出版时间: 2008-3-1字数:版次: 1页数: 233印刷时间:开本: 16开印次:纸张:I S B N : 9787212032166包装: 平装内容简介
本书中关于人和精灵之间的爱恋故事比那些只发生在两个人之间的恋爱帮事更为复杂和有趣的多。书中的精灵都被很生动地拟人化了。他们与人共同生活在人的世界,也生活在他们自己的世界里。
本书为作者所编译的聊斋故事选,英汉对照。主要内容包括:汉水河边的故事、傻笑的女孩、墙上的画、三个愿望、县令的女儿、花园里发生的故事、一个男子和他的鸽子、华山上的神秘、新的生命、一位学者和他的妹妹、死恋等。
作者简介
马德五(Tom Te—wu ma)于1932年出生于江苏省灌云县,1949年去了台湾。台湾大学毕业数年后去美国深造。1987年2002年间他曾为美国怀俄明州英文报Riverfon Ranger撰写每周专栏。除了六百多篇的英文报纸专栏外,他还出版了九本书,这本《聊斋故事选》(英汉对照)是他的第十本书。
目前,他和他的妻子赵耀文居住在美国德克萨斯州休斯顿市。
他有一个英文写作网站:www.tomtewuma.homestead.com。
目录
序言
汉水河边的故事
傻笑的女孩
墙上的画
三个愿望
县令的女儿
花园里发生的故事
一个男子和他的鸽子
华山上的神秘
新的生命
一位学者和他的妹妹
死恋
鄱阳湖中的女孩
家庭教师和他的婢女
姑母
河边的男子
路边的病人
女医生
琵琶爱好者
姐妹
神奇的草药
家庭教师
书摘插图
汉水河边的故事:
汉水位于中国的中西部。一天,有个名叫余京的男子行经汉水旁一个小镇时发现川资短缺。虽然又累又饿,可他无钱去购买食物或住进旅舍。夕阳西下时,他经过了一座很小的庙宇,庙宇的门是开着的。他走了进去,发现这是个供奉汉水女神的庙宇。供台上有座很大的木刻女神塑像,两边的墙壁上还可以看到很多刻着赞美女神的文字。到处看不到一个人,显然,没有人居住在这庙里。由于天色已晚,余京决定就在那儿过夜。
“这总比睡在马路上强多了。”他自语着说。
他在大殿一角的地上躺下之前,向着木塑的女神像跪下,喃喃地自我介绍、陈述他的窘境。他祈求女神的帮助,然后便倒头睡去。
不久,一个身着灰色制服的男子来到了余京的面前,告诉他女神已经收到了他的请求要召见他。余京站起身子,跟着这个男子走进了一座豪华大殿。他看到了一位高贵的女士坐在上,两边站立着很多女官,她们穿着各种不同颜色的制服。这个男子向着余京耳语,告诉他这位高贵的女士就是女神,要他向她下跪。余京立刻恭敬地跪下了。
女神看起来很慈祥。她温和地要余京站起来,然后问她的官员们,“哪一个队里还有缺额?”
一个身着黑色衣服的女官恭敬地回答,“我的队里还有一个缺额。”“把他补上去。”女神命令道。
这个官员走过来给了余京一件黑色的上衣,要他穿上。
穿上了上衣,余京突然变成了一只黑色的鸟。
……