英文散文一百篇
特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
参考价格: 点此进入淘宝搜索页搜索分类: 图书,文学,外国随笔,
作者: 高健 译注
出 版 社: 中国对外翻译出版社
出版时间: 2001-1-1字数:版次: 1页数: 798印刷时间: 2001-1-1开本:印次:纸张: 胶版纸I S B N : 9787500105275包装: 平装编辑推荐
近年来英美散文译者不少,读者于披览之际每每以其原文不易搜求为苦,本书的面世将多少满足这一需要。这里所选择的种种,几乎篇篇都是好文章,如能认真研读,必将大为受益。综计本书的用途大致有六:一、一般读物;二、自修课本;三、散文课教材;四、翻译参考书;五、鉴赏资料;六、小型英美散文发展史。总之,用途是多方面的,甚至还有一种用途,即是能帮助我们培养对所谓好文章的真正兴味与识别能力。
内容简介
本书是我公司出版的英汉对照的“一百丛书”中的一种。“一百丛书”题材广泛,包括著名寓言、名人演说、英美诗歌、名人书信、名人情书、名人隽语、神话故事等,每种都由一百篇组成。本书选译十七至二十世纪英美散文一百篇,不仅原文篇篇都是好文章,而且译文也堪称精妙佳译。本收旨在帮助读者培养对所谓好文章的真正兴趣与识别能力。本书也可以作一般读物、鉴赏资料、自修课本、散文课教材、小型英美散文发展史、翻译参考书。
作者简介
高健,1929年出生于天津一个书香世家,1951年辅仁大学毕业,1956-1995年在山西大学任教。主要译作与著作有:《英美散文六十家》、《近代英美散文选读》、《圣安妮斯之夜》、《美国散文选》、《见闻札记》、汉译毛姆小说两种等。
目录
译者序
十七、十八世纪散文
说自谋
说商议
说学
问烛
美丽快活的挤奶女
《丝柏丛》
论和谐
善恶之辩
死亡
虚幻市
莎士比亚与琼生
乔叟
论本国语的重要
伦敦大疫
脚印
扫帚说
私务大臣言战
旁观者先生
论诗人之互抵
罗吉爵士论才俊
论古典作品的翻译
学写作
帽
菜单
英语大辞典自序
媒体评论