原来九成婚外情来自办公室

中国有句老话,叫“兔子不吃窝边草”。或许,古人早已权衡过对熟人“下手”的利弊,所以,时至今日,仍有许多公司明令禁止办公室恋情:在英国,1/4的企业要求员工签署不谈办公室恋情的“爱情契约”;在日本,办公室恋情被扣了“不伦之恋”的惊悚帽子。但近日,香港明爱婚外情支持服务机构的最新调查却显示,办公室恋情仍然有上涨之势,而且,九成的婚外情,都来自办公室。
中国有句老话,叫“兔子不吃窝边草”。或许,古人早已权衡过对熟人“下手”的利弊,所以,时至今日,仍有许多公司明令禁止办公室恋情:在英国,1/4的企业要求员工签署不谈办公室恋情的“爱情契约”;在日本,办公室恋情被扣了“不伦之恋”的惊悚帽子。但近日,香港明爱婚外情支持服务机构的最新调查却显示,办公室恋情仍然有上涨之势,而且,九成的婚外情,都来自办公室。