pardon repeat Repetition repeat I bag your parden? pardon
Yellow croaker
Quail
oyster edible oil 字面上理解的 标准的中国英文应该是“haoyou” 参考资料:||
红豆 hóngdòu ∶相思子树的种子,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子” ∶红豆树属植物的泛称
sea cucumber,因为长得像黄瓜,所以叫“海黄瓜”,呵呵
这词太中国味了,翻译不出来,介意你白话点 tricholoma matsutake
Colored rubber emperor fish maw
Pledged 我很多美国朋友都是用I promise比较多,S开头的啊?还没有想到,想到就以意见的方式答复你吧 是swear, 他还当骂人讲, 所以经常说“don't swear, man!”
lizard 比较常用 lizard Lizard lacertine lizard lizard, iguana lizard iguana Lizard 参考资料:|| 一般都是lizard