01.
He is a bit trying these days.最近他一直在努力地尝试着。请结合语境和联系上下文。他这些天有点烦人。他现在比较努力了。trying是个形容词,意为"令人烦恼的"He is a bit trying these days.整句的意思是"这些天他真令人讨厌"...查看完整版>>
He is a bit trying these days.
02.
Blessed is he who expects nothin。。。此句为倒装,正常语序应为:He who expects nothing is blessed.he'll never be disappointed无所期待的人被祝福,永远都不会失望!此句为倒装,正常语序为He who expects nothing is blessed.he...查看完整版>>
Blessed is he who expects nothin。。。
03.
He is my brother. 怎译好呢?好似好易, 但...他是我哥。在美国英语里,BROTHER指哥哥,YOUNG BROTHER指弟弟。这是习惯表达法!例如:I WILL BUY IT!译:我不懂,请你告诉我!他和我是哥么!他是我兄弟。他是我的兄弟,有可能是哥哥,也有可...查看完整版>>
He is my brother. 怎译好呢?
04.
He is sick?He is sick?No,he is alive and kicking.他生病了?不, 他活的好好的, 正在踢球呢!他生病了吗?...查看完整版>>
He is sick?
05.
Although Anne is happy with heb...查看完整版>>
Although Anne is happy with he
06.
He that is angry is seldom at轻松悠闲的时候他很少生气。心中怒火烧,安宁何处找...查看完整版>>
He that is angry is seldom at
07.
翻译:wonder what he is writing。。因为句中用的是进行时态,所以翻译为:我想知道他正在给我写什么.wonder:想知道,对...好奇我不知道他正在给我写什么东西...查看完整版>>
翻译:wonder what he is writing。。
08.
Susan is so busy these days.She is got ? to do.A.many workSusan is so busy these days.She is got ? to do.A.many work b.much work C.many works D.much works应该是选b,work如果是工作的话是不可数名词,不能加复数,所以需要用much修饰。选bWORK作为不可数名词时意思是...查看完整版>>
Susan is so busy these days.She is got ? to do.A.many work
09.
baby,this is what Iwanna tell u these days...U know u're the key to me...baby,this is what Iwanna tell u these days...U know u're the key to me...open up &u'll see I'll always be right there for u...like u just the way u are,u know it's plain to see that u're the only one ...查看完整版>>
baby,this is what Iwanna tell u these days...U know u're the key to me...
10.
There is not one of us as is willing to help you. We are trying our best.这句中as 的用法如何理解?There is not one of us____ is willing to help you. We are all trying our best.A. who B.as C. that D. which答案是B。如何理解?谢谢!这又是as引导的一种定语从句,你可以在Micheal Swan 著的...查看完整版>>
There is not one of us as is willing to help you. We are trying our best.这句中as 的用法如何理解?
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。