茅塞顿开 máosè-dùnkāi 比喻人心有所蔽塞,经人指引而豁然醒悟 茅塞(sāi)顿开 茅塞顿开:(mao se dun kai)形容忽然理解,领会。 语塞顿开 不知道对不对
今天已经不与从前一样了,有了很大的进步,正所谓"仕别三日,须刮目相看."
牛鬼蛇神 鼠窃狗盜 封雞長犬 -(羊)质(虎)皮 -(牛)鬼(蛇)神 -(鼠)窃(狗)盗 -封(豸)长(蛇) 2.疑神疑鬼 羊质虎皮:比喻外表装作强大,而实际上很胆小。 牛鬼蛇神:比喻形形色色的坏人
一:凿壁偷光,闻鸡起舞,孜孜不倦,不止下问. 二:自立更生,别开生面,一知半解. 一,1,孜孜不倦,悬梁刺骨,废寝忘食,勤勉刻苦 2(不知道是什么东西) 二,1,自己动手,丰衣足食 2,别具匠心 3,
缘木求鱼 ( yuán mù qiú yú ) 解 释 缘:顺着;木:树。沿着树干爬上树去捉鱼。比喻方向或办法不对头,劳而无功。 出 处 先秦孟轲《孟子梁惠王上》:“以若所为求若所欲,犹缘木而
破镜重圆 好象是"破镜重圆"吧,不知道还有没有更好的解释>
切中要害 致命一击 破斧沉舟
老马识途 老馬識途(老马识途)
狼背为奸 "A wolf working hand in glove with a jackal" 可翻译为狼狈为奸。
滥竽充数 "通过自己身为乐团产" 不晓得翻译 的对 不对啊 我是根据字面来翻译的, 希望对你能够有用处~! 呵呵,祝你好运!~~