《星条旗永不落》歌词中文大意是: 啊!在晨曦初现时,你可看见 是什么让我们如此骄傲? 在黎明的最后一道曙光中欢呼, 是谁的旗帜在激战中始终高扬! 烈火熊熊,炮声隆隆, 我们看到要塞上那面英勇的旗帜
一般的译名是《星条旗永不落》。 星条旗之歌。参见维基百科。 参考资料:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%9F%E6%9D%A1%E6%97%97%E4%B9%8B
美国国歌《星条旗永不落》("the star-spangled banner"曾译《星条旗》歌)诞生在巴尔底摩。据传说,巴尔的摩市东南的麦克亨利堡,曾在第二次英美战争期间作为前哨阵
《独立进行曲》
星条旗永不落 《星条旗永不落》歌词中文大意是: 啊!在晨曦初现时,你可看见 是什么让我们如此骄傲? 在黎明的最后一道曙光中欢呼, 是谁的旗帜在激战中始终高扬! 烈火熊熊,炮声隆隆, 我们看到要塞上
美国国歌《星条旗永不落》("the star-spangled banner"曾译《星条旗》歌)诞生在巴尔底摩。据传说,巴尔的摩市东南的麦克亨利堡,曾在第二次英美战争期间作为前哨阵
美国国歌《星条旗永不落》("the star-spangled banner"曾译《星条旗》歌)诞生在巴尔底摩。据传说,巴尔的摩市东南的麦克亨利堡,曾在第二次英美战争期间作为前哨阵
马赛曲 是马赛曲 马赛曲
国国歌产生于十八世纪四十年代,原名《天佑国王》,1837~1901年维多利亚女王在位时和1952年伊丽莎白二世登基后改称《天佑女王》。这是一首歌颂统治者的歌,第一段歌词有“常胜利,沐荣光,孚民望,心欢
马其顿国歌 《今天,自由的新太阳在马其顿上空升起》。