没有收入,吃老本
可以伸缩的雨伞
不告訴你知道 就是不告诉你~~ 就是不告诉你啊
事情多 这来源于英语的STORE 杂货店 雜貨 『士多』是由英文STORE音释过来的。 同常会在『士多』后加一个铺(头),叫『士多铺』,例买金的叫『金铺』。 ‵铺 ′粤音‵普′ 『士多』不同『杂货
告別時的客氣話 告别时的一句"那我先走了" 先生
就是讲一大堆大道理(而你又不乐意听的)!通常用于在背后戏謔某人对你发表的言论!! 就是说很多重复又重复的废话.
早上好嘛 早上,上午 如:今朝早——今天早上
苦力 "咕哩" 这个词是指'干苦力活的人' 原因我想是因 为 讲广州方言的人 在用普通话说'苦力'时所带的口音造成的 这个词带有一些歧视性 不太好 和这类词相似的还有 普通
意思是秘密地去干另一份工作。
昨天 昨天 是『寻日』不是『琴』日 『寻』读作'沉' 『琴』读作'擒' 『寻日』有寻找过去的日子意思,所以解作『昨天』