上邪》① 汉乐府民歌 上邪!② 我欲与君相知,③ 长命无绝衰。④ 山无陵, 江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝!⑤ 【注释】 ①这一首是情诗。指天为誓,
出东门,不顾归。来入门,怅欲悲。盎中无斗米储,还视架上无悬衣。拔剑东门去, 舍中儿母牵衣啼。“他家但愿富贵,贱妾与君共餔糜。上用仓浪天故,下当用此黄口儿!” “今非,咄!行!吾去为迟。白发时下难久居!
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝! 注:这是一首汉代乐府民歌,诗的大意是----天啊!我要和你相爱,一辈子也不断绝。除非是山没有了丘陵,长江、黄
古诗词到了唐代就开始有了"古体诗"和"近体诗"之分。"乐府"属"古体诗","绝句"和"律诗
"不经一番彻骨寒,怎得梅花扑鼻香"的意思比喻不付出一番努力,怎么能够获得成功,达到理想的目标呢。 其实原文应该是"尘劳迥脱事非常,紧把绳头做一场。 不是一番寒彻骨,争得梅
己亥杂诗》己亥杂诗 【清】龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人材。
何谓“乐府双璧” “乐府双璧” 即《木兰诗》和《孔雀东南飞》的喻称。《木兰诗》又名《木兰辞》,是北朝民歌;《孔雀东南飞》又名《古诗为焦仲卿妻作》,是古乐府民歌的代表作之一,也是保存下来的最早的一首长
“上”是“天”的意思;“邪”读为“耶”, 是语气助词。“上邪”应译为“天哪!” 上,是指上天;耶,语气词,可以译为“啊”。上耶,合在一起是指“天啊!” 上邪!(汉乐府) 我欲君相知,长命无
【原文】 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
行路难 李白 金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。 闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难,行路难,多歧路,今安在。