drain是名词,是“排水管,排水沟,排水”的意思,所以这个句子可以理解为“顺着排水管流下”
jane正在洗碗。
嗯,这个应该叫倒装句吧。Down 当然不是动词,而是修饰词,本来应该是 The pail falls down(就是“木桶滚下来”),但是为了强调滚 “下来”,而把 down 放在前面。同类型的,比如
Down By The Salley Garden (歌词) 演唱:藤田惠美 作词:Yeats (1865-1939,爱尔兰剧作家、诗人,获1923年诺贝尔文学奖) Down by the sa
一首英文歌日本的藤田惠美唱的 http://asp.zjc.zjut.edu.cn/zjxfw/tuijian/Joanie%20Madden/Dow%20by%20the%20salley%20Go
她的工作比较让人不喜欢的是周末还要上班.
下线 去在线下 go down the line 是 To provide strong support - 提供强烈的支持
c B A) install "have somebody do something"是要/叫某人做某事,用动词原形。
A.by which Bin which C that D which 选哪个啊? 请详细解答! 选B 吧. 因为这里考察的是“介词+定语从句的先行词+定语从句结构”。而一般不用“介词+that &q
不要让阳光落下