按现代汉语来说,买单更正确!而埋单是方言. 应该是"埋单"更准确 但是大家都习惯了用"买单"了,所以就分不清楚了 “埋单”正确. 问:请问餐后付帐应该用“埋单”
是“买单”。“单”是结帐的单据,买下这个单据就是付款。所以应该是“买单”。 埋单 在结帐时把单子放在下面,而钱放在上面,把单子"埋"了起来, 这也是交易的最后一个
时下报刊、荧屏上“买单”和“埋单”的“出镜率”很高,两个词的使用是混乱而随意的,且看下面的例子: (1)《谁为大型演出埋单》(《新民晚报》2004.3.8第8版) (2)《谁为A3的丑陋埋单》
当然是“买单” 厉国轩 埋单≠买单 罗炽勋 珠江三角洲一带的茶楼、食肆都有“先食后付”的传统习惯。顾客用完餐后,招呼伙计:“埋单!”这个“埋单”原来是“执埋”和“开单”的缩略语。 过去
现在报刊、杂志上经常出现“买单”与“埋但”互用。请问能互用吗?这两各词是否一个意思?如吃完饭后,谁买单谁就付钱,但写为“埋单”有怎么理解呢?谢谢。 埋单”一词由来已久,源于广东话。因为广州的饮食业,以
在现在看来,买单和埋单其实都是结帐的意思,但最早不是这样的。 埋单”一词由来已久,源于广东话。因为广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。 粤语“埋单”与“买单”中的“埋”与“买”两字,音近
,“买单”和“埋单”表示的意思是相同的,常用的意思是“付账”,如例(1)(3),由此,又引申出“承担责任、付出代价”的意思,如例(2)(4)。既然如此,就有必要两者取一,以免混乱。到底取谁舍谁?不妨先
在现在看来,买单和埋单其实都是结帐的意思,但最早不是这样的。 埋单”一词由来已久,源于广东话。因为广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。 粤语“埋单”与“买单”中的“埋”与“买”两字,音近
买单和埋单都是结帐的意思,但最早不是这样的。 埋单”一词由来已久,源于广东话。因为广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。 粤语“埋单”与“买单”中的“埋”与“买”两字,音近义远,这两个词的
在现在看来,买单和埋单其实都是结帐的意思,但最早不是这样的。 埋单”一词由来已久,源于广东话。因为广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。 粤语“埋单”与“买单”中的“埋”与“买”两字,音近