法文?我想是不是一个职业的名称,专指人的.
Longer term rates saw higher increases. 是有关利率的一篇文章 这是什么固定的句式吧? 存越久的钱就有越高的收入存款利息率越高,利息越多. 我猜想思考者的回答對。
精灵 法汉词典 名 esprit démon spectre 形 (se dit souvent d Assistant 精灵 法汉词典 名 esprit démon spectre
你问的这句话是:《武林外传》里小郭和秀才分手时唱的那首RAP的歌词 中的一句. 根据上下文,我想可以译成这样吧: 啊,坚持住,让我看看你的心跳. 啊,坚持住,让我看看你的心跳 等一下,让我检查一下敲打
当你递给她条子时这真是一个尴尬得可怕的时刻。 递给她那张条子 你递给她那张条子后气氛很尴尬. 把字条递给她
The love.. forever is greatest! ! ! ! ! ! it mean: love..always great!!!!! IT ALWAYS BEING GREATEST
显示确切的Dianet的地址以便由计算机控制 因为pc可以译成personal computer 显示实际Dianet 地址为控制由PC
他们或多或少地总是抱怨上一辈(父母)和现代时尚脱轨。 他们总是或多或少的去抱怨他们的父母和现代潮流相脱离. justly 有这些解释: (1) 公平地, 合法地 (2) 应得地 (3) 有充分根据
秘密是凄惨的,将有休闲打扰不管您愉快。 痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。 (英国剧作家肖伯纳. G .) 没有上下文还真难翻译这个句子啊。我猜一下。 译文:过得这么痛苦的原因在于有闲暇的时间
事实上,周末有很多的吸引的节目导致学生们把周末的作业做的马虎到把老师气得连课都不上了。 事实上,有很多有趣的活动吸引着学生们以至于他们经常推迟作业的完成直到周末的拙劣完成让老师对全班同学都很生气。 事