以上的翻译太机械话了,应该是 1。In order to augment every employee's personal motivation and improve their teamwork
“赔了夫人又折兵”这则成语的“赔”是亏、蚀了本钱;“折”是亏损。比喻没有占到便宜,反而遭受双重损失。 这个成语来源于《三国演义》,周郎妙计安天下,赔了夫人又折兵。 公元208年,
呵呵!我也不会呀!郁闷 Windows Media Player不能运行这个文件因为windows不支持这个特殊的文件格式。如果你在网址输入的对话框里打下了网址,使这用以个不同的文件格式。(我的电脑上
1/now and them 2/form time to time 以上两句话是什么意思? 1.应该是now and then,相当于sometimes“有时候” 2. from time to t
I'd rather be obedient than civil. I'd better obey than being civil. better obedient than reverentia
警察:你为什么在小偷偷你表时不求助? 当事人:我不能求助,那样只会让情况变的更糟糕。我一说话,他们就看到我嘴里的4颗金牙了。 jing cha:wei shen me dan ni de shou b
现场演唱会 无障碍的 unplugged是unplug的过去式或过去分词,unplug的意思有(1)拔去(电源)插头(2)拔去…塞子(3)除去…障碍物。比如unplug the refrigerato
美国人较常在外用餐,也较不健康 美国农业部于周二发表说,虽然在家烹煮的食物远比餐厅的来得健康,美国人却是在外用餐得更为频繁。 该部门的一份报告中指出,餐厅食物占了美国于1996年食物购买率的39个
无语了! 出了问题啊!!!!这是什么鸟语言啊? 3不象:日语+韩语+中文 俺看着就晕,爱莫能助啊! 不能说是鸟语,应该是天文!你也太博学多文了吧! 参考资料:|| 主题: Boeg Boeg Date
Masculine performance has never been so easy to increase with these products 这些产品.从来没有像现在这样的表现较容易增加.