帮忙翻译一下!!! 谢谢大家!!!
金山快译翻译的 语法不怎么正确
谢谢
传达我的新闻为了在谢谢
我的结果是还有大部分是这个
频繁带有时间关联为了在
我的 MSN
的故障为了交换,而放入中文,所以日本人使用吧れ之后事是奎宁皮喝
电话做问致词对为了理解没有
谢谢!
另外为了表达我的新闻
至于为我的原因
我的MSN使用的故障,因为有时候,当它几乎
频繁地 插入相关物的汉语为了交换,因此日语,它不可能做事,并且
您不了解为了能听见打电话时您讲的话
金山快译翻译的 语法不怎么正确
谢谢
传达我的新闻为了在谢谢
我的结果是还有大部分是这个
频繁带有时间关联为了在
我的 MSN
的故障为了交换,而放入中文,所以日本人使用吧れ之后事是奎宁皮喝
电话做问致词对为了理解没有
谢谢!
另外为了表达我的新闻
至于为我的原因
我的MSN使用的故障,因为有时候,当它几乎
频繁地 插入相关物的汉语为了交换,因此日语,它不可能做事,并且
您不了解为了能听见打电话时您讲的话