藏文《大藏经》的名称极其含义是什么?
藏文《大藏经》最早称为(bkav-vgyur-ro-cog)\(bstan-vgyur-ro-cog),意为“一切经的译文”和“一切论的译文”。值得注意的是:一、“一切”指总集,二、“vgyur”顾名思义是“翻译”的意思,所以,与汉文的称谓基本相符。
藏文《大藏经》分《甘珠尔》和《丹珠尔》两个部分。“甘珠尔”(bkav-vgyur)和“丹珠尔”(bstan-vgyur )合称“甘丹珠尔”(bkav-bstan-vgyur) ,其中“bkav”是“ 教诲”的意思,“ bstan” 是“论述 ”的意思,“vgyur”是“翻译”的意思。