为什么上海话要叫吴侬软语?
其实吴侬软语并不是指上海话,而是指苏州话,后来扩展到吴语系————苏州、上海、浙江东北部。。。
苏州地区是古代吴国的地盘,所以这边往往被称作“吴地”,这里的方言就是吴语。吴语最大的特点之一就是软,苏州人说话真是软啊,嗲得不行:)
这一带的方言以苏州话为代表(都差不太多),而苏州话中出现频率很高的一个字就是“侬”,这是第二人称代词,就是“你”的意思。
所以慢慢的,人们就以“侬”作为吴语的代表词汇,那么加上软,这边的方言就成了“吴侬软语”了。
其实吴侬软语并不是指上海话,而是指苏州话,后来扩展到吴语系————苏州、上海、浙江东北部。。。
苏州地区是古代吴国的地盘,所以这边往往被称作“吴地”,这里的方言就是吴语。吴语最大的特点之一就是软,苏州人说话真是软啊,嗲得不行:)
这一带的方言以苏州话为代表(都差不太多),而苏州话中出现频率很高的一个字就是“侬”,这是第二人称代词,就是“你”的意思。
所以慢慢的,人们就以“侬”作为吴语的代表词汇,那么加上软,这边的方言就成了“吴侬软语”了。