帮忙翻译翻译吧!
这是“when a child is born”吧
朝霞的红光撒满大地,你感到立足于坚硬的土地
在这段时间里,似乎没有人感到孤单...
(this come to pass when a child is born--这全因为一个孩子诞生了)
玫瑰色的黎明降临在四周
你必须知道你是在坚实的大地上
因为这些咒语没有人会看起来绝望
A rosy dawn settles all around
四周充盈着玫瑰红的热闹
You got to feel you´re on solid ground
这片坚实土地被渐渐感受到
For a spell or two no one seems forlorn
魔力使每个人都远离孤独寂寞
玫瑰色黎明安定所有在你附近得到感觉you.5are 在坚实 地面为咒语或二没人好似孤独
玫瑰色黎明安定所有
您得到感到您是在坚实地面
为咒语或二没人似乎孤独