鲁宾逊漂流记(经典名著 中英文对照 全译本)

分类: 图书,外语 ,英语读物,英汉对照,
作者: (英)笛福著,盛世教育西方名著翻译委员会译
出 版 社: 世界图书出版公司
出版时间: 2008-5-1字数:版次: 1页数: 398印刷时间:开本: 大32开印次: 1纸张:I S B N : 9787506297004包装: 平装编辑推荐
本书是世界上最伟大的小说家之一、被誉为英国“小说之父”、“报刊文学之父”笛福的代表作,也是英国现实主义小说的开山之作,航海探险小说的先驱。小说描写了一个人神奇的经历:鲁滨逊有很好的生活和庄园,然而,他不安于现状,要出去闯一番新天地。船遇到风浪,一船人都沉入海中,他却幸存下来,来到一个从没有人到过的荒岛,成了岛的主人,一晃就是二三十年……故事离奇传神,惊心动魄,妙景无限!本书为中英对照全译本。
内容简介
《鲁滨逊漂流记》是英国文学史上的第一部现实主义小说。其中塑造了一个永不满足、不断追求、不断进取的冒险家——鲁滨逊的形象。鲁滨逊从未放弃对理想和信念的追求和坚持,他遭遇海难后,在一个生存环境非常恶劣的孤岛上生活了28年,最后成为千万富翁。这是一曲对个人生存力量的赞歌。《鲁滨逊漂流记》自问世以来,就得到了世界各国人民的喜爱,使它成为了世界文学名著宝库中不可缺少的一份子。
目录
Chapter 1 A Warning告诫
Chapter 2 The Storm风暴
Chapter 3 Pirates海盗
Chapter 4 Escape from Slavery逃脱奴役
Chapter 5 Brazil巴西
Chapter 6 Shipwreck遇难
Chapter 7 Sole Survivor惟一的幸存者
Chapter 8 First Days起初的日子
Chapter 9 The Journal:Food and Shelter日记:食物和住所
Chapter 10 The Journal:Natural Disasters日记:天灾
Chapter 11 The Journal:Illness日记:生病
Chapter 12 The Journal:Recovery日记:康复
Chapter 13 The Journal:Exploringthe Island日记:岛上探险
Chapter 14 The Journal:OfPots andCanoes日记:陶罐和独市舟
Chapter 15 The Journal:Reflections日记:反省
Chapter 16 No Escape无可逃脱
Chapter 17 Further Improvements进一步的改良
Chapter 18 A Footprint一个脚印
Chapter 19 Bones骸骨
Chapter 20 Fear and Isolation恐惧与隔离
Chapter 21 The Lost Ship失事的船
Chapter 22 Encounter with Savages遭遇野人
Chapter 23 Friday Observed对星期五的观察
Chapter 24 Friday Instructed对星期五的教导
Chapter 25 New Plans新的计划
Chapter 26 Savages Return野人归来
Chapter 27 Prisoners Freed解救俘虏
Chapter 28 The Mutineers暴动者
Chapter 29 Ship Recaptured重获海船
Chapter 30 Return to England回到英格兰
Chapter 31 Adventures with Friday星期五的历险
Chapter 32 Island Again再回海岛
书摘插图
Chapter 1 A Warning告诫
一六三二年。我出生在约克城的一户好人家,但我家并非本地人氏,因为我父亲是从不来梅来的外乡人。他起初在赫尔城定居,在经商挣得一笔可观的财产后,便停了生意,搬到约克城,在那里娶了我的母亲。我母亲的娘家姓鲁滨逊。是当地的名门望族。因此我被叫做鲁滨逊克洛依兹奈尔。然而,由于英国人惯常的发音讹误,现在我们被称作“克鲁索”,不但如此。甚至我们自己也这样彼此称呼和书写自己的姓氏,因此我的朋友们平常也这样称呼我。
我有两个兄长。一个是驻扎在佛兰德斯的英格兰步兵中校,大名鼎鼎的洛克哈特上校曾指挥过他们团,他在敦刻尔克附近同西班牙人作战时阵亡。另一个兄长的遭遇我至今一无所知,正如我父母对我后来的情况一无所知一样。
作为家中的小儿子,我没学什么谋生的手艺,从小就满脑子不着边际的胡思乱想。父亲年事已高,他让我接受了很好的教育,送我进寄宿学校,让我上普遍实行的免费乡村义务学校,并打算要我学法律。但我对所有的一切都毫无兴趣,只想要当水手去航海。我的这种癖好,不仅让我坚决抵制父亲的意愿,甚至使我违抗父命,并对母亲和其他亲友的央求与规劝充耳不闻。回想起来,这种一意孤行的脾气里似乎有一些命中注定的致命因素,这直接导致了后来降临在我身上的不幸。
……