绿蒂在魏玛 (译文名著文库)

分类: 图书,小说,世界名著,欧洲,
作者: (德)曼著,侯浚吉译
出 版 社: 上海译文出版社
出版时间: 2008-7-1字数:版次: 1页数: 359印刷时间:开本: 大32开印次:纸张:I S B N : 9787532744817包装: 平装内容简介
本书是德国大文豪、诺贝尔奖获得者托马斯曼的一部名著。作者摘取歌德与青年时代的恋人在魏玛重逢这一段史实,既塑造了歌德的伟大形象,也描写了这位伟人的渺小一面。
歌德年轻时狂热地爱上了美丽的少女绿蒂,两人情投意合,可是姑娘已名花有主,不能接受这份爱;他只得怅然离去。这段不寻常的经历促使歌德以绿蒂为原型写下了震撼几代青年人的不朽的名著——《少年维特的烦恼》。在同歌德阔别44年后,绿蒂携女儿来到魏玛,这座曾给她带来欢乐和痛苦的小城顿时沸腾起来,人们蜂拥而至,想一睹歌德昔日心上人的风采。可是上了年纪的歌德对绿蒂十分冷淡,不愿过多追忆往事,这使绿蒂非常不快,一连几周闭门不出。一天歌德邀她看戏,回家途中两人同坐一辆马车,此情此景似曾相识,不禁勾起他们对往事的回忆,都向对方倾诉了自己这些年来的情况,对往日的怀念之情溢于言表。
小说再现了男女主人公当年缠绵悱恻的爱情和当时绚烂多姿的社会风貌;被认为是《少年维特的烦恼》的补充和接续。
作者简介
托马斯曼(1875-1955,德国作家,一九二九年诺贝尔文学奖得主。
书摘插图
第一章
一八一六年九月,差不多快月底了,暑气未消,魏玛“大象旅馆”里那位有教养的招待员马格尔有过一次激动人心的经历,他既高兴又感到困惑。不,听说这不是什么离奇的怪事,然而,可以说,马格尔有好一会儿还以为自己在做梦呢。
这一天早晨刚过八点,三位女士搭乘一辆从戈塔来的正常班期的驿车,来到了市场广场旁边这家著名的旅馆前面。对她们粗粗看上一眼——甚至再看一眼——看不出有什么与众不同的地方。她们之间的关系很容易判断清楚:母亲、女儿和女仆。马格尔站在进口处的拱门旁,准备向她们弯弯腰,表示欢迎。他望着旅馆里照料骡马的仆人帮助两位先下车的女士跨下踏板,走到石子路面上来。这时候,那个名叫克莱尔欣的女仆正在和赶车人告别,她一路上坐在他的身旁,看来两人谈得十分投机。她故意扭了扭身子,撩起裙子,姿势优美地从高高的座位上走了下来,赶车人从旁边望着她,微微笑着,一副嘲讽的样子,似乎出了神,或许正在回想这几位旅客讲的一口异乡土话吧。接着,他拉起背后挂在绳子上的喇叭,吹奏起来,声音十分伤感动人,惹得几个顽童和观看她们到达的早起的行人心花怒放。
几位女士还站在驿车旁,背对着旅馆,监督她们几件简单的行李从车上卸下。马格尔等了一会儿,等到她们对自己的财物放了心,转身面向旅馆大门的时候,他,俨然是一个十足地道的外交家,死灰色的脸上顿时绽开笑容,踏上人行道,迎着她们走去。他的脸包裹在一团红褐色的连鬓胡子里,笑得有点拘谨,但也落落大方。他穿一件扣上了纽扣的燕尾服,笔挺的衣领上围了一条褪了颜色的颈巾,一条狭小的紧身裤下面露出一双巨大无比的脚。
……