sleepy hollow ,中文的意思可以译做“睡谷”,它位于纽约市北部的布朗克斯区,依偎着波光粼粼的哈得逊河,隐没在如诗如画的大片枫林之中。 小镇上的居民基本上是非富即贵的美国白人白领阶层,其中不
sleepy hollow ,中文的意思可以译做“睡谷”,它位于纽约市北部的布朗克斯区,依偎着波光粼粼的哈得逊河,隐没在如诗如画的大片枫林之中。 小镇上的居民基本上是非富即贵的美国白人白领阶层,其中不
在加拿大旅行的那些天,妻子就像变了一个人,或者准确的说,变得更加年轻活泼,例证之一,就是每到一地,她总是第一时间去寻找那些无处不在的小动物们,跟踪它们、拍摄它们。每一片绿地每一片树林,你都可以看到顽皮
在多伦多士嘉堡地铁中心站开往市中心的地铁车厢里,A君恰好坐在我的傍边。他是天津人,50来岁,穿着朴实,是来这里探亲的。他在国内的职业也许是一位司机师傅,因为他对加拿大的的许多观后感和随后对国内的某些现
新华网北京2月25日电 美国和英国的两个小镇24日举办了传统的烤薄饼日赛跑比赛,一名美国大学生以57.5秒的成绩手持放有烤薄饼的煎锅跑完380米全程,创下新纪录。 据美联社报道,今年&
D5(6月24日,周三,大晴天)上午:市区—>国家森林公园—>金鞭溪—>千里相会—>后花园,下午:乌龙寨—>天波府—>迷魂台,住肖老师家: 国家森林公园有很多门口,
温哥华一日游的中巴车,空间很紧凑,无形中拉近了游客间的亲密感。笑容可掬的Y先生把一张写有“阿联酋XX商会副会长”的米黄色名片递过来,对我说,“以后来迪拜玩就打电话找我,不过可要声明是在温哥华认识的朋友
我们在魁北克城上城区有名的弗龙特纳克城堡饭店附近商铺买了一个旅游纪念品----绒毛小驼鹿。这个大嘴朝天、面容憨憨的小家伙身上穿一件天蓝色毛衣,胸前印有大大的白色鳶尾花图案,这也是魁北克省旗-----藍
黄河之水天上来,奔腾到海不复回。----- 李白对黄河这样说。 浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。----范仲淹对洞庭湖这样说。 逝者如斯夫,不舍昼夜。-----孔子对洙水和泗水这样说。 秋风萧
我们在魁北克城上城区有名的弗龙特纳克城堡饭店附近商铺买了一个旅游纪念品----绒毛小驼鹿。这个大嘴朝天、面容憨憨的小家伙身上穿一件天蓝色毛衣,胸前印有大大的白色鳶尾花图案,这也是魁北克省旗-----藍