声明: 1.原作者David Pagel,编译者Kristian Wang. 原作者和出版者拥有版权。编译者允许此中文译文用于学习和交流目的的引用和转载。商业目的的网站和传统出
-----------------------------------------------------J------------------------------ Jam:将身体的一部分
我在阅读一些英文书籍、资料、网站或与国外的Climber 交流时,常常会碰到一些单词或短语,不明白在上下文中的意思。碰巧在网上找到几个术语类的网页,根据自己有限的经验,弄出了个很粗糙的原稿。经过m
声明: 1.原作者David Pagel,编译者Kristian Wang. 原作者和出版者拥有版权。编译者允许此中文译文用于学习和交流目的的引用和转载。商业目的的网站和传统出
声明: 1.原作者David Pagel,编译者Kristian Wang. 原作者和出版者拥有版权。编译者允许此中文译文用于学习和交流目的的引用和转载。商业目的的网站和传统出
声明: 1.原作者David Pagel,编译者Kristian Wang. 原作者和出版者拥有版权。编译者允许此中文译文用于学习和交流目的的引用和转载。商业目的的网站和传统出
2009年度Petzl全球代理商会议上特别为来自全球60多个国家的代理商开设了一堂关于《如何正确使用Petzl手册》的专题课程,课程在于告诉大家Petzl技术手册不同于其他品牌的“产品
野外开线是一件既辛苦又快乐的事情,当你用辛勤的汗水,开辟出一条漂亮的攀岩路线的时候,你会感到无比的幸福。在修建过程中,你可以将自己的攀岩技巧和风格融入到整条线路之中,让其他攀登者来挑战、来体会,
随着国内民间登山运动的发展,许多喜爱攀登的朋友开始走向高山。对于从事过攀岩、攀冰运动的人,则把目标定位于技术型高山;我便是其中的一员,以前一直沉浸在攀岩、攀冰的乐趣之中,并没有什么登雪山的计划。最
众所周知Petzl TEAM (Petzl赞助队员)成员全部是来自世界顶尖运动领域的个性牛人--他们热爱攀岩、登山、攀冰、抱石、探洞、溯溪、高空扁带、越野滑雪、山地长跑等等多种户外极限运动,并且在