《永远的伊苏6:纳比斯汀的方舟》(YsVI: The Ark of Napishtim)CG汉化版[光盘镜像][PSP]
中文名称: 永远的伊苏6:纳比斯汀的方舟
英文名称: YsVI: The Ark of Napishtim
游戏平台: PSP
游戏类型: ARPG 动作角色扮演游戏
资源格式: 光盘镜像
版本: CG汉化版
发行时间: 2006年1月19日
制作发行: Falcom
地区: 日本
语言: 简体中文
简介:

内容简介
《永远的伊苏6》除了保留PC复刻版的《永远的伊苏1》和《永远的伊苏2》的优点,还导入其他崭新的元素,例如剑升级、剑技和剑魔法等等。这次亚特鲁可以同时操纵3把“艾玫拉司剑”,这3把剑分别有刺击、回旋斩、斩击3种攻击效果,玩家可以根据敌人属性的不同而采用不同的剑来制敌取胜。
另外,伊苏系列将首次使用3D引擎,玩家可以在游戏过程中尝试在不同的视觉来操作亚特鲁,剑招更加犀利、魔法更加华丽、场景更加真实、Boss依旧变态、操作界面更加人性化,这些都是3D化所拥有的特色。斩击、下刺、跳斩、冲跳斩等等都是本作的新动作元素,而且还会与敌人在空中、陆地、水中展开战斗,游戏中玩家可以充分感受动作的紧迫感。另外,想必见识过伊苏1的最后BOSS的玩家这次不再寂寞,因为这里还有一只更加变态的隐藏BOSS等着你们来挑战呢。。。。。。
【CG汉化组】No.38作品 《伊苏6 纳比斯汀的方舟 特别版》简体汉化版发布
感谢大家的支持,提前祝大家春节快乐!
有太多的话想说……算了,一时不知从何说起……记住以下几点:
1.对F社游戏有抵触情绪者,或是无爱者,还是不要下了。
2.PSP版的YS6由KONAMI移植,移植效果实在令人失望,提前给大家打个预防针。
PS:强烈建议开333MHZ的速度进行游戏,否则……丢帧丢的你眼睛疼……
3.请不要用修改器修改全道具,特别是重要道具,不然剧情全乱导致无法继续。
PS:实在想改的,改些钱、结晶的数量即可,小改怡情,大改伤神。
4.文本100%汉化,图片汉化了大多数,详见压缩包内说明。
5.由于字库容量的限制,少量错别字敬请理解!
参与汉化以及提供帮助的人员名单如下:
falcom永远的伊苏DOKO冷翡千翠zaishikenan逆光阳
引用
注意事项:
1.此版本为特别版汉化而成,原版678M,现RIP至351M,在内容上没有任何缺失,
RIP掉的仅为冗余文件、升级包以及一个废弃不用的PMF(PS2版片头)
2.文本汉化率为100%,图片汉化了所有地名、BOSS名、系统菜单以及主要过场字幕。
3.没有汉化的图片为“5块石板的内容”以及通关后的“3段字幕”、“与PS3联机的提示”
没有汉化的原因为:这些图片结构特殊,表面上是9张图,实际上是由150张图拼成……
撇开PS的过程不谈,仅仅是分割、拼合,转换,压缩这些步骤的工作量就很可观了
4.由于此游戏的字库极小,实际汉化完的文本字数与字库可容纳字数相差691个,
所以我进行了人肉润色,用同义词替换没有的字,实在没有的采用了同音字(错别字),
不过,实际效果并不差,敬请放心!
5.此版本为F社授权konami制作,konami很不厚道,移植的效果不好,游戏玩起来比较卡
强烈建议开333MHZ的速度进行游戏,实在无法忍受的建议放弃此游戏。
不喜欢的话可以不玩,但是请不要乱喷,谢谢!
— CG汉化组
游戏截图






