《马达加斯加2.逃往非洲》(Madagascar Escape 2 Africa)国语/台语/粤语/英语[HALFCD]
中文名: 马达加斯加2.逃往非洲
英文名: Madagascar Escape 2 Africa
IMDb: 6.8/10 (29,139 votes)
资源格式: HALFCD
版本: 国语/台语/粤语/英语
发行日期: 2008年
导演: 埃里克·达尼尔Eric Darnell
汤姆·麦克格雷斯Tom McGrath
演员: 本·斯蒂勒Ben Stiller....Alex voice
克里斯·洛克Chris Rock....Marty voice
萨莎·拜伦·科恩Sacha Baron Cohen....Julien voice
塞德里克·凯尔斯Cedric the Entertainer....Maurice voice
威廉姆·亚当斯Will i Am....Moto Moto voice
汤姆·麦克格雷斯Tom McGrath....Skipper voice
康拉德·弗农Conrad Vernon....Mason voice
Danny Jacobs....Tourist With New York Shirt voice uncredited
Sherri Shepherd....Mom voice
Christopher Knights....Private voice
埃里克·达尼尔Eric Darnell....Joe the Witch Doctor / Poacher #2
Meredith Vieira....Newscaster #1
Al Roker....Newscaster #3
菲尔·拉马Phil LaMarr....Guide
Dan O'Connor....Tourist with University Shirt / Cape Buffalo voice
菲姬Fergie....Hippo Girlfriend voice
布里奇特·霍夫曼Bridget Hoffman....Female Tourist voice
康纳·雷本Conner Rayburn....Little Giraffe voice
David P. Smith....Bobby the Dik Dik voice as David Smith
Jackie Gonneau....Additional Dik Dik voice
Quinn Dempsey Stiller....Baby Alex voice
Kathryn Feller....Ostritch #1 voice
地区: 美国
语言: 普通话,英语,粤语,台语
简介:

◎译名 马达加斯加2.逃往非洲
◎片名 Madagascar.Escape.2.Africa
◎年代 2008
◎国家 美国
◎类别 动画 / 家庭 / 动作 / 冒险 / 喜剧
◎语言 长影公映国配/台配国语/粤语/英语
◎字幕 特效双显/简体中文/繁体中文/英文/简英双显
◎IMDB评分 6.8/10
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0479952/
◎制作公司 梦工厂动画 [美国]
Pacific Data Images PDI [美国]
◎发行公司 派拉蒙影业公司 [美国] 2008 worldwide theatrical/2008 USA theatrical
Paramount Pictures [法国] 2008 France theatrical
United International Pictures UIP [新加坡] 2008 Singapore theatrical
Universal Pictures International2008 Netherlands theatrical
Finnkino Oy [芬兰] 2008 Finland all media
Paramount Japan2009 Japan theatrical as Paramount Pictures Japan
Bontonfilm2008 Czech Republic all media
◎文件格式 x264.DB1080p.500K+AAC
◎视频尺寸 640 x 352
◎文件大小 428.8 MiB
◎片长 01:29:24.523
◎导演 埃里克·达尼尔Eric Darnell
汤姆·麦克格雷斯Tom McGrath
◎编剧 伊坦·柯亨Etan Cohen....written by
◎主演 本·斯蒂勒Ben Stiller....Alex voice
克里斯·洛克Chris Rock....Marty voice
萨莎·拜伦·科恩Sacha Baron Cohen....Julien voice
塞德里克·凯尔斯Cedric the Entertainer....Maurice voice
威廉姆·亚当斯Will i Am....Moto Moto voice
汤姆·麦克格雷斯Tom McGrath....Skipper voice
康拉德·弗农Conrad Vernon....Mason voice
Danny Jacobs....Tourist With New York Shirt voice uncredited
Sherri Shepherd....Mom voice
Christopher Knights....Private voice
埃里克·达尼尔Eric Darnell....Joe the Witch Doctor / Poacher #2
Meredith Vieira....Newscaster #1
Al Roker....Newscaster #3
菲尔·拉马Phil LaMarr....Guide
Dan O'Connor....Tourist with University Shirt / Cape Buffalo voice
菲姬Fergie....Hippo Girlfriend voice
布里奇特·霍夫曼Bridget Hoffman....Female Tourist voice
康纳·雷本Conner Rayburn....Little Giraffe voice
David P. Smith....Bobby the Dik Dik voice as David Smith
Jackie Gonneau....Additional Dik Dik voice
Quinn Dempsey Stiller....Baby Alex voice
Kathryn Feller....Ostritch #1 voice
NORM 出品必属精品! 经典译制片系列
VC发布,NORM出品,NORM-HALFCD品质保证,转载请注明,欢迎大家来加速!
引用
注意:NORM作品都是小体积 多语言 多字幕 无水印 无广告版本。单文件里面自带外挂可调整字幕,字幕是以srt ssa ass形式封装进去的,并非内嵌字幕,可以根据自己的喜欢方便调整所需要的字幕格式或者颜色字体!并且字幕音轨都是可以用mmg软件进行分离提取的,方便大家转换其他格式和DIY作品!
NORM作品的双语特效字幕包含五种可选字幕:双语特效/简体中文/繁体中文/英文字幕/双语对照。欢迎大家提供其他语言的音轨,或者字幕,使作品更加完美!
NORM新一轮招聘开始啦!为完善团队结构,增加新鲜血液,把小组建设的更加强大。特举办“大型招募会”,吸纳更多有志之士、业界精英,共襄盛举。有意请至论坛短信息联系NORM管理员(tnhe905)。
详情请看:NORM新一轮招聘(大量招募各类人员和资源)
NORM论坛 迎五一开放注册+系列改革公告
◎简介
狮子亚历克斯、斑马蚁马蒂、长颈鹿迈尔曼、河马格洛丽亚以及企鹅们,被困在马达加斯加岛上进退两难。为了离开这个荒无人烟的岛屿,企鹅们开始维修一架破旧的失事飞机,并准备驾驶这架飞机带众动物离开马达加斯加岛。由于维修技术欠佳,导航技术不过硬致使飞机坠落在了非洲大草原上。
在这片众多动物赖以生存的大草原上,狮子亚历克斯见到了它的父母,但由于生活上太多习性的改变,加之言行举动各异,使他们显得格格不入。这个昔日纽约中央公园里绝对的明星,懂得如何作秀,如何表演,如何博取观众掌声的"狮子王"却不懂得如何在广袤的非洲平原上求生;而曾经一度想回归大自然的斑马马蒂,在真的拥有自由后却并没有得到想象中的快乐,因为它已经习惯了公园里的一切而不自知;河马格洛丽已渐成熟,她逐渐懂得了和朋友之间的关系需要用心去经营的道理;长颈鹿迈尔曼不仅知道了自己可以属于长颈鹿中的优良品种,更加看明白了自己对河马格洛丽的真感情……
野外艰难的环境使这些曾经被在公园里"娇惯"和"宠坏"的动物们越发的想念曾经的安逸和舒适。尽管在这里遇见了自己的同类,但习性上太大的差异使他们无法真正地融入他们的同类群体中。而在面对恶劣环境时,这四个曾经的"难兄难弟们"的友谊也在经受着考验。以上种种的不适,使他们开始有些想念以前花了大力气才得以逃出的纽约中央公园……
◎幕后
两位导演的再次合作
在《马达加斯加》渣第一次联袂后的成功使埃里克·达尼尔和汤姆·麦克格雷斯之间形成了一种默契,也为第二次的再度合作奠定了基础。在8年前两人相识于梦工场,并时有艺术上的探讨。不过真正的合作还是在《马达加斯加》的制作上,像团队一样工作。达尼尔对两人高效率的合作非常满意,"我认为我和汤姆能配合得如此之好,最大的原因在于我们能接受彼此的意见,并能一起反复斟酌和思量,共同推进影片的创作。我俩经常交换思想,包括场景设置和相关情节,我们都不会独自敲定,会在交换意见后再做决定。我们共同创作了剧本,这为我们以后的合作奠定了基础,使得我们可以跳出个人的视域和思维。在整个制作过程中,我们尽量在一起工作,但很多时候我们还是得分开,这是一个成百人的团队在一起工作,我俩各有各的职责,有时候我们必须得分开,我俩不可能常在一个地方出现。但只要开始做后期剪辑了,我们就会在一起讨论这个电影把精力集中在一起。真的很幸运,我们已经有了两次合作的机会。"
非洲大草原的体验历程
影片制片人马克·斯威夫特表示,上一部影片中有很大部分马达加斯加梦幻般的风景是制作出来的,但是当你涉及到地球上最美的风景之一的真实场景时,少许写实手法是必不可少的。于是,影片的制作人员开始了对非洲大草原的研究工作,比如通过相关的电影、摄影图片、书籍以及互联网等。导演埃里克·达尼尔谈到:"杰夫瑞·卡森伯格(梦工厂动画公司首席执行官)希望我们能亲自到那里看一看。我们中不少人认为那里不外乎一些树啊,草啊,什么的,大概就和西米谷差不多吧。但是当我们到达那里时,我们意识到这里是独一无二的,确实是一次神奇的经历。所有的主创人员都在大草原的帐篷里待上了几天。这次经历对于一个创作性团队而言,绝对是无价的。因为我们回来之后,以及在接下来的2、3年中,我们都还记得我们在马塞马拉,在太阳西下时和斑马在草地上散步时的场景,并联想到其它的一些场景,然后我们就把这些经历中的重要部分加入到《马达加斯加2:逃往非洲》中。所以这次旅行的经历绝对是非常宝贵的。"
马克·斯威夫特提到非洲之行时表示,当你到达非洲时,就会真正觉得这里如很多人描述的,确实是一个神奇的地方,不是能通过电视和电影中的场景想象的到的。"土地极其平坦,远处是一些美丽的火山。你会看到大群的动物混杂在一起,也使我们意识到我们的电影需要一个巨大而聚集的动物群体。"
更进一步的逼真效果
如何超越《马达加斯加》中出色的视觉特技效果,成了摆在视觉特效总监菲利普·格鲁克曼面前的一道难题。"如果说第一部的难题在于丛林中植被迭加的效果和动物毛发的制作,那么这部电影的难题就在于如何再现草原的生机。由于视线范围的开阔性,增加了效果渲染的难度。尤其在表现大面积的草原与天际相接,以及大量的动物群奔跑时与草原契合的视觉效果上,难度比较大。电脑每一次只能制作出一棵青草,要制作出一大片草原的效果就需要花大量的时间处理无数的数据。"
在结束了非洲之旅后,因为有了真实的体验和对非洲草原的"亲密接触",格鲁克曼真正见识到了大自然的变幻莫测。除了难以捕捉的天空变化之外,最难把握的是雷电划过云层时的视觉效果,他认为如果能把"云彩问题"解决好将会使整部影片变得非常迷人。为了解决这个问题,整个创作团队花了大力气开发出具有专利权的软件,基本原理是将云彩作为3D元素的一种,允许电脑通过运行的程序自行"点亮"云彩。"我们这次将有限的技术向前推进了一步,尝试当雷电划过云层时呈现的半透明化效果。而这使我们得到了令人吃惊的图像效果,这些图像既可直接启用,也以成为画家作画的基础画片,无论如何,这样的图像效果真的很美。"
导演达尼尔也说道:"当我们决定把云层做成三维时,就意味着会遭受到来自成本和技术两方面的挑战。但当具体的尺寸和要求放在眼前时,我们才真的感受到了这种挑战,当这些流转的云层互为透视时,制作这样的画面是相当困难的。然而三维云层的设计又确实给了我们机会赋予天空以生命。同时,这也让我们在制作非洲景色时远景透视、比例尺寸的运用方面受到了启发。"
◎精彩对白
Alex: I like to move it, move it.
Gloria: He likes to move it, move it.
Marty: She likes to move it, move it.
Melman: We like to……
All: move it!
亚历克斯:我喜欢摇摆,劝摇漠摆。
格洛丽亚:他喜欢摇摆,摇摆。
马蒂:她喜沛欢摇摆,摇摆。
迈尔曼:我们喜欢……
所有人:摇摆!
Penguin: Attention! This is your captain speaking. I got good news and bad news. The good news is we'll be landing immediately. The bad news is---we crash landing.
All: aaaaaaaaaaa……….
Penguin: Thanks again for choosing Air Penguin.
企鹅:注意!我是机长。我有一条好消息和一条坏消息。好消息是我们即将着陆。坏消息是我们将坠机着陆。
机上所有人:啊……
企鹅:再次感谢乘坐本次企鹅航班。
◎一句话评论
这是一部全家人都爱看的电影。
--《华盛顿邮报》
梦工膛场呈现给大家的又一部精彩纷呈的动画片。
--canmag.com
◎截图




-=== NVF信息===-
代码
压片人(Creator):ac
文件名称:[52norm.com]马达加斯加2.逃往非洲.Madagascar.Escape.2.Africa.2008.D1080p.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.mkv
文件大小:428.8 MiB
影片长度:01:29:24.523
混合码率:670 Kbps
视频码率:500 Kbps
视频帧率:23.976 fps
视频尺寸:640 x 352
视频标题:WIKI.BD1080p-HALFCD.NORM.by.阿聪压制
音轨信息:长影公映国配/台配国语/粤语/英语
字幕信息:特效双显.by.tnhe905/简体中文/繁体中文/英文/简英双显
封装时间:2010-07-05
检验MD5:807B2039845E13717CDE0931F222CB6E
NORM影视【精品HALFCD合集系列】作品表 NORM 论坛持续更新中......
[欧美电影]【王牌大贱谍系列.123全】国英双语.简繁英多字幕[115]
[译制电影]【警察学校系列.1-7全集】国英法多语.简繁英法多字幕[115]
[译制电影]【奥黛丽·赫本系列.1-23集全】国英多语.简繁英多字幕[115]
[港台电影]【家有喜事系列经典洗版重新压制.1-3全集】国粤双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[译制电影]【国家宝藏系列.1~2全集】国英多语.简繁英特多字幕[115+EE]
[译制电影]【拳霸系列.1~2全集】国泰多语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM]
[译制电影]【地狱男爵系列.1~2全集】国英导多语.简繁英双特导多字幕[115+EE+EM]
[译制电影]【死亡笔记系列.1~2全集】国英粤日多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF]
[译制电影]【生化危机系列.1~3全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+Mu+RF+EM]
[译制电影]【选美俏卧底系列.1~2全集】国英双语.简英双特多字幕[115+EE]
[译制电影]【变形金刚系列.1~2全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE]
[港台电影]【黑社会系列.1~2全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE]
[日韩电影]【热血高校系列.1~2全集】国日双语.简繁英双特日多字幕
[港台电影]【七匹狼系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【新札师妹系列.1~3全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF]
[译制电影]【暮光之城系列.1~2全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+MU+EM]
[港台电影]【异域系列.1~2全集】国语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【法与情系列.1~4全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【好小子系列.1~2.共10集】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【风云系列.1~2全集】国粤多语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[欧美电影]【处刑人系列.1~2全集】英语.简繁英双多字幕[115+EE+MU+RF+EM]
[日韩电影]【鬼来电系列.1~3全】日语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【赌城大亨系列.1~2】国粤多语.简繁英双特字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【暗战系列.1~2】国粤多语.简繁英双特字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【警察故事系列.1-4】国粤多语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【邪系列.1~3全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【山村老尸系列.1~3】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【省港旗兵系列.1~4全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【阴阳路系列.1~7】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[译制电影]【木乃伊系列.1~3全集】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+RF+EM]
[译制电影]【虎胆龙威系列.1~4】国英双语.简繁英双特多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【开心鬼系列.1~6】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+RF]
[港台电影]【僵尸先生系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[港台电影]【猛鬼系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【精装追女仔.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE]
[港台电影]【麦兜故事.1~4】国粤双语.简繁英多字幕[115+EE+EM]
[欧美电影]【死神来了.1~4】英语.简繁英多字幕[EM+RF+EE+U115+MU]
[港台电影]【黄飞鸿系列.1~3】国粤多语.特效字幕[115+EE+RF+EM]
[国内电影]【宁浩疯狂系列1,2全:疯狂的石头+疯狂的赛车】【D9原盘直压,独家制作花絮】国语.简繁英多字幕[115+EE]
[国内电影]【大决战系列.1~3】国语.简繁多字幕[115+EE+RF+EM]
[港台电影]【李小龙系列】国粤多语.简繁英多字幕[EM]
[港台电影]【皇家师姐系列.1~7】国粤多语.简繁英多字幕[EM+EE]
[华语演唱会]【羽泉演唱会LIVE系列】
[港台电影]【最佳拍档系列.1~5】国粤双语.简繁英多字幕[EE+EM+MU+115]
[港台电影]【五福星系列.1~5全集】国粤双语.简繁英多字幕[RF+EM]
[港台电影]【卫斯理传奇系列.1~5全集】国粤双语.特效多字幕[RF+EM]
[港台电影]【银河映像系列】更新整理中....
[港台电影]【赤壁/ 赤壁2.决战天下】国语.简繁英多字幕[QQ]
[译制电影]【黑夜传说1-3全集+MV】国英多语.简繁多字幕[QQ][RF]
[译制电影]【侏罗纪公园系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【蜘蛛侠系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【星球大战系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[欧美电影]【速度与激情系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【洛奇系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【加勒比海盗系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【黑客帝国系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【哈利波特系列.1~5全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【夺宝奇兵系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【碟中谍系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【谍影重重系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【第一滴血系列.1~4全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[欧美电影]【刀锋战士系列.1~3全集】英语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【超人系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【镖客系列.1~3全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[译制电影]【蝙蝠侠系列.1~6全集】国英多语.简繁多字幕[ray]
[译制电影]【X战警系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[QQ]
[译制电影]【NORM经典系列】终结者三部曲终极收藏版[QQ]
[港台电影]【无间道正序版】DVD9直压.HALFCD-NORM.国语/粤语[RF]
[译制电影]【教父系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[港台电影]【古惑仔系列.正传+外传 12部全】国粤多语.简繁多字幕[RAY]
[译制电影]【魔戒系列.123全集】国英多语.简繁多字幕[RAY]
[动画系列]【宫崎骏+吉卜力工作室动画系列】国粤日多语.简繁多字幕[RAY+EM]
[欧美电影]【尼古拉斯·凯奇系列合辑】[QQRAY]
[港台电影]【青蛇/ 新龙门客栈/战狼传说】[QQ+RAY]
[港台电影]【天若有情系列+中日南北中日南北和】国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[港台电影]【倩女幽魂系列.123全集】国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
[港台电影]【无间道系列.123全集】BD720p-HALFCD.国粤多语.简繁多字幕[QQ+RAY]
引用
【HALFCD知识普及学堂】
1. HALFCD 是什么?
HALFCD是一种特别定制的影视多媒体封装规格,容器为MKV。
视频采用先进的X264编码,音频采用高效的AAC编码,最高性价比的压制组合!
保证在较低的码率下可以体验到卓越的视听效果,真正达到小体积,高清晰的品质!
并且封装多音轨、多字幕,任意切换。文件小,下载用时少,系统占用低,低配置电脑也能流畅播放。
2. HALFCD 优点是什么?
A、优质画面
HALFCD与一倍以上体积的XviD编码的视频相比毫不逊色!更是大大超越同等体积的rmvb格式的文件,是替代RMVB的不二选择。
B、播放流畅
文件容量小,系统占用资源较低,在较低配置的电脑上播放效果良好。
C、多音轨 多字幕
在电影原声的基础上,根据片源可增加国语、粤语、导评,评论,其他语种等更多音轨;特效、简体、繁体、英文、其他语种等多选择软字幕,并内如RMVB一样是内嵌不可修改字幕,自定义打开或关闭,显示位置、大小、字体和特效。
D、无水印 无广告
HALFCD 拒绝内嵌任何商业广告,相信大家都厌烦了rmvb那种广告水印满天飞的情况了,HALFCD无任何的水印和广告,奉献给广大观众最纯净的视听享受!
3. HALFCD 如何播放?
主流多媒体播放器均可完美播放。如:KMPlayer,完美解码,终极解码,暴风影音等。
播放时感觉声音小是因为在制作的时候,并没有人为拉高片源的音量,通常原声音量都不会很高。如果您觉音效不够震撼,可以做下调整,如音箱调大音量或启用软件内置音量增益功能,可以加大 300~500%,足够震撼了。
PSP直接播放(PPA软件)2009年4月1日PSP上最强影音播放软件PPA更新,增添对MKV格式的支持,支持标注为HALFCD2的影片播放。
4. NORM-HALFCD的优势
a、音轨:多音轨,港片最少是国粤双语,部分附带导评等其他语言,译制片外片都尽量包含其他类语言配音版本!
b、字幕:多字幕,简繁英特效以上多种字幕,字幕是以srt ssa ass形式封装进去的,属于软字幕,并非内嵌字幕!
c、类型:港片、译制片、动画、剧集、纪录片、高清MV音乐!HALFCD最大的好处是收齐港片,小容量高清晰,易收藏!
e、无水印无广告:绝不内嵌任何水印和广告,干净绿色无污染!
d、可DIY作品:作品内字幕音轨视频等资源可以方便分离提取,或者转换其他格式,打扫属于你自己的个性HALFCD!
f、关于音轨:NORM作品全部为双声道的立体式AAC编码,虽然码率小但是音质好,出现单声道显示是由于KMP显示错误!
g、关于命名:NORM作品命名符合oDay iNT标准,更规范,文件名中显示了片源、视频编码、音轨编码、制作组、压制人等相应信息!
命名标准:中文译名.英文名.年代.地区(可选).片源级别.X264.(x)Audio.AAC.HALFCD-NORM.(压制人小写昵称).mkv
例如:你丫闭嘴.Tais-Toi.2003.BD720p.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.mkv
【片源命名对应】片源级别
D5直接压制:DVD
D9直接压制:DVD9
BD720P压制:BD720p
BD1080P压制:BD1080p
BDRemux压制:Bluray
BD原盘压制:Bluray
HD1080P:HD1080p
HD720P:HD720p
HDTV 1080P:HDTV1080p
HDTV 720P:HDTV720p
百度百科关于HALFCD的解释:http://baike.baidu.com/view/1048523.htm
NORM影视 小体积也有大精彩!
NORM - Never Ordinary,Real Movie!
其他分流方式请到论坛下载!招募EM分流VC爱好者
压制:阿聪锋狂
字幕校对:tnhe905
发行:52NORM
版本:HALFCD
论坛:http://www.52norm.com/