01.
Word里的英文双引号批量变中文双引号要把Word里的英文双引号换成中文双引号?简单!看图! 具体操作如下:1、按Ctrl+H2、查找处填:(")(*)(")3、替换处填:“\2”4、勾选“使用通配符”5、点击确定...查看完整版>>
Word里的英文双引号批量变中文双引号
02.
将西文双引号替换成中文双引号的Word宏把这个宏做成菜单上的快捷方式才好用,一次只替换一对西文的双引号。Sub 替换中文双引号() Selection.Find.ClearFormatting With Selection.Find .Text = """" .Replacemen...查看完整版>>
将西文双引号替换成中文双引号的Word宏
03.
Word、Excel组合批量打印信封很多学校期末都都要给学生寄成绩通知单,教务处需要打印大量的信封。利用Word XP与Excel XP可以协作来批量打印信封,一起来看看吧。1、准备阶段(1)新建一Excel文件“新生名单”,将新生名单的各项信息导...查看完整版>>
Word、Excel组合批量打印信封
04.
Word中文本与表格快速转换将文本转换成表格1、插入分隔符 (分隔符:将表格转换为文本时,用分隔符标识文字分隔的位置,或在将文本转换为表格时,用其标识新行或新列的起始位置。)(例如逗号或制表符),以指示将文本分成列的位置。使用...查看完整版>>
Word中文本与表格快速转换
05.
Word 2002 Excel 2002 PowerPoint 2002中文版实用教程|报价¥14.80|图书,工业技术,自动化、计算机技术,计算技术、计算机技术,计算机的应用,信息处理(信息加工),综合,罗凤华目录:图书,工业技术,自动化、计算机技术,计算技术、计算机技术,计算机的应用,信息处理(信息加工),综合,品牌:罗凤华基本信息·出版社:北京工业大学·页码:219 页码·出版日:2007年·ISBN:756391787X·条码:978...查看完整版>>
Word 2002 Excel 2002 PowerPoint 2002中文版实用教程|报价¥14.80|图书,工业技术,自动化、计算机技术,计算技术、计算机技术,计算机的应用,信息处理(信息加工),综合,罗凤华
06.
Word 2007 简体中文标准版 Win32 CD|报价¥1710.00|软件,企业应用软件,著名软件品牌,Microsoft(微软产品),目录:软件,企业应用软件,著名软件品牌,Microsoft(微软产品),品牌:产品参数·操作系统:Windows·语言:中文·碟数:1·格式:CD-ROM·版次:2007 简体中文版·可参与人数:1·出版社:微软(中国)有限公司产品描...查看完整版>>
Word 2007 简体中文标准版 Win32 CD|报价¥1710.00|软件,企业应用软件,著名软件品牌,Microsoft(微软产品),
07.
Word 2007 简体中文升级版 Win32 CD|报价¥768.00|软件,企业应用软件,著名软件品牌,Microsoft(微软产品),目录:软件,企业应用软件,著名软件品牌,Microsoft(微软产品),品牌:产品参数·操作系统:Windows·语言:中文·碟数:1·格式:CD-ROM·版次:2007 简体中文版·可参与人数:1·出版社:微软(中国)有限公司产品描...查看完整版>>
Word 2007 简体中文升级版 Win32 CD|报价¥768.00|软件,企业应用软件,著名软件品牌,Microsoft(微软产品),
08.
word篇—快速输入大写中文数字在一些特殊领域,例如银行等金融部门,经常需要输入中文的数字,一次两次可以,但是输入次数多了未免太麻烦了,这里介绍一种快速输入中文数字的方法: 执行“插入”菜单上的“数字”命令,在弹出的“数字”对...查看完整版>>
word篇—快速输入大写中文数字
09.
iPhone英文主题转换中文主题教程网络上有许多共享的主题,有些主题非常漂亮,但是多数为英文主题,我们需要将其手工文件名转换成中文,才能在iphone中使用,由于手工转换比较麻烦,发现了一个工具自动完成这一功能的软件,非常使用. 软件使用教程...查看完整版>>
iPhone英文主题转换中文主题教程
10.
N-GAGE英文变中文完美解决方案你是NG的新用户吗?那么这篇文章你是非看不可的!声明:本程序著作权全部归开发者(oasisfeng@WDA)所有。功能:1. 在完全不影响原英文系统显示效果的前提下提供对中文显示的支持。2. 理论上完美解决英文软件中...查看完整版>>
N-GAGE英文变中文完美解决方案
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。