这句话如何理解?

王朝干货·作者佚名  2011-12-21  
宽屏版  字体: |||超大  

He is always loafing around and doing nothing. 他整天吊儿郎当,无所事事!

翻译 -----------

他总是 虚度光阴无所事事。

要点回顾 ---

loaf --- v. 游荡, 虚度光阴

(谢谢阅读)

他总是四处游荡,无所事事。

他总是忙碌着却没做任何事情

他这个人一直总是在虚度光阴,碌碌无为。

他总是游手好闲

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有