[日语口语]年青人常用经典用语!

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
宽屏版  字体: |||超大  

好无聊呀/真没意思。

たいくつだなあ/つまんないなあ

脑子有毛病

ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い

伤脑筋呀

こ ま る な あ/こ ま っ た な あ

有没有搞错

な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの

早说不就得了

早 くい え ばよ か っ たの に

小气鬼

け ち く さ い

真难得呀

へ え---め ず ら し い

乌龟配王八ゲスにブス

A.何(なん)あれ!いやな奴(やつ)ら

干嘛!真是个讨厌的家伙!

B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから

别理他!他们是乌龟配王八

注:

ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男

ブス:丑女

我上辈子欠你的前世(ぜんせ)の借り(かり)

A.なんてこんなに良くしてくれるの

为什么对我这么好?

B.前世の借りかな

我上辈子欠你的!

死(し)ね! 去死!

本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!

实在对不起,我把你的钱包弄丢了!

ばか!死ね!

蠢货!去死!

注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!!

咳咳,,

天涯何处无芳草いい女はほかにもいる

Aあーあ!

唉!

B振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ

被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀!

人生不如意事十之八九人生っていいことばかりじゃない

昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!

昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊!

我请客

おごるよ!

我请客!

えー?雪丹毪瑁?

咦,好稀奇喔!

注:我请客也可说:私のおごり

雪が降るよ:表少见的事

自腹を切る(じばらをきる)自掏腰包

心有灵犀一点通テレパシー

A.え?何で分かったの?

咦?你怎么知道的?

B.テレパシー

心有灵犀一点通

注:テレパシー:telepathy 心灵感觉

你这个大嘴巴! このおしゃべり!

昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来!

黙れ!(だまれ)このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴

找块豆腐撞死算啦!

こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!

你讨打啊! 殴られたいか

今日は、可愛いね 你今天,很可爱嘛!

殴られたいか! 你讨打呀!

様(あ)見ろ!活该!

ざま見ろ!罰があたったんだよ!

活该! 报应呀!

注:

様:(带轻蔑语气) 丑态,窘态

来るまで待ってるよ!

不见不散!

A.明日3時だからね!来るまで待ってるよ!

明天3点吧!不见不散喔!

でたらめを(言う)!胡说!

お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?

不是因为你打电话把钱包忘了吗?

でたらめを!

胡说!

取り消しなさい!(取り消せ)把说的话收回去!

A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど

我才不知道你的口装里放了多少钱

B。何だよ、取り消せよ!

说什么呢,把话给我收回去!

注:

懐(ふところ):腰包

半斤八两五分五分(ごぶごぶ)

A.どっちがいいと思う?

B.え、五分五分

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有