没区别,一个东西,英文名叫vitamin。印象中,最初大陆地区翻译为维生素,港澳台地区翻译为维他命,后来大陆的商家拿“维他命”来炒作,实质上还是维生素。
区别有67%。第一字都是维,后面2字不同的
英文名vitamin,就是翻译不同.