Say hello to ...如何翻译比较地道?

来源:王朝搜索
 
Say hello to ...如何翻译比较地道?

向某人问候

如何翻译比较好呢?

在到2006年6月30日的6个月里,价值三千三百二十三万二千八百四十九美元的二千二百一十六万四千三百九十九张传票得到起诉,另外有一百六十二万八千八百五十张传票因过期而没被起诉。 截至到2006年6月3

如何翻译比较好?

这可能是商务合同/谈判中的话,这样翻译怎么样 我们应密切合作,最大限度的发挥协作效应,充分利用A方的技术和B方的经验/专长,从而更好的、效率更高的实施本项目。 我们将会把A的技术和B的专业意见(知识)

macro trends 如何翻译比较好?

大趨勢 可以理解为"大趋势",整个句子的意思是:你需要注意大趋势并理解里面的包装零件. 仅供参考,呵呵 宏观的趋势?

如何翻译比较好呢?

那座翻新的煉鋼廠(工廠),第一個新任務(能力)是希望在二零零九年開始運作,到二零一一年投入生產(鋼鐵出產). 2009 年被再磨光的植物的第一新容量被期望投入生产, 与最后的金属在线到2011 年底。

工程问题翻译,如何译比较地道?

工程任务 工程任务(基础细节工程)的完成估计要花20个月的时间,在项目正式启动会议召开之前,客户的的全部要求一定要弄清楚。

倡议书,How to say in English?

Written proposal suggestion letter proposal letter

How to say XX 建设监理公司?

construction supervising corporation/company 或者 supervision corporation/company of construction 我倾向于

how to say开关特性测试仪

speciality tester for switch 其实test 就有测试器、测试仪的意思,所以也可以说speciality test for switch开关特性测试仪 Switch cha

--Four?A little( ) .Say,a quarter to four,ok?---All right.A.later B.more C.better D.earlier

请告诉我答案,并解析原因. 选A。 a quarter to four:4点差15分,即3点45分 a quarter past four:4点15分 全句意思是,“甲:4点?晚了点吧?依我看吧,4点

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有