如何把廿四味翻译成英文?

来源:王朝搜索
 
如何把廿四味翻译成英文?

24 herbs ,24味(种)中草药. 24 flavors

这个英文句子如何翻译成中文?

在穿邋遢的衣服成为时髦之前,'猪圈'(Pigpen) 在1954年7月13日第一次出现在<<花生漫画>>中,从那以后他被人们取笑为肮胀的典型。

香港人名如何翻译成英文?

他们有标准翻译的,通常是以广东话的发音来拼写,俗称“广东拼音”。每个人的身份证上都有写,吃不准的话最好问本人,写错了的话人家不认的。用英文拼出来,以粤语为谐音.如LEE表李等等,多看看香港那边杂志的英

香港人名如何翻译成英文?

General speaking, HK , China people's name translate form Cantonese or his / her English name Ex. 1

以下中文地址如何翻译成英文?

5th Floor, Zhengyuan Building, Xinyang City, Henan Province, China. 更简单的: 5th Floor, Zhengyuan Build

在英文翻译中XX大厦B座中的座如何翻译

xx大厦B座 可翻译为: Block B, XX Building

如何翻译英文电信

Telecommunication 简写为telecom Telecommunication telecom

如何翻译成英文

<<Kung Fu Hustle>>,<<The Banquet>>,<<Not One Less>>,<<The

“非中国人禁止入内”英文如何翻译?

Chinese Adimission Only For Chinese Only! Non-Chinese Admission Prohibited! Chinese Adimission Only

“这个骚货要咬人”,如何翻译成英文?

This loose woman wants to bite people. 我这个是从网上翻来的。楼上的,更好。选他。 the bitch will bite

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有