英语周报
-- necks of the woods 非正式用语 相当于A region; a neighborhood. 一带,区域:地区,邻地 2年前我游览了北京和上海,这里的人们真的很赞 我两年前去过
美国高尔夫球明星,不过现在在走下坡路了。是个黑人,好象是混血儿,有泰国血统。 泰格伍兹(Tiger Woods)的字面意思就是丛林老虎,这一霸气十足的名字注定了他一哥的命运。 生日:1975年12月
HE is a AMERICAN and blackpeople.NOW heis the No.1 of GOLF in the world!!!HE is a rich man now!!DO y
同意楼上的说法。 但若是论地道的话。 我觉得得看语境。 要是在对话中用到这句话,很有可能是A说“怎么新老板这么多规矩啊。”B回答说“new lords, new laws"。 这时候翻译成“
I was born a blonde, I've always been a princess A queen of hearts, now a mother Where is the replac
全新的 新品、新款 崭新的,全新的! brand new 崭新, 全新 崭新的 brand new 崭新, 全新 全新的
由美国总统邮轮、现代商船与商船叁井共同组成的新世界联盟(TNWA)近日宣布了旺季期间泛太平洋航线的重组方案,主要是对PS2和PSX(原来的PSV航线)两条航线作出了调整。 由PSV改名为PSX(Pa
不要找现在的男/女朋友了 重新找一个来约会吧 找个新的男/女朋友吧
下面的网站你可以去看看 woo my brand new beat なないろのひょうじょうでおもいをえがくから (七色の表情で想いを描くから) so cool, so bright, feel so