什么是Hole One

来源:王朝搜索
 
什么是Hole One

在高尔夫球比赛中的一竿进洞就是Hole One 球进洞不是竿子进洞哦 “Hole In One”是每一个高尔夫球手梦寐以求的最高境界,也是每一个球员最值得炫耀的资本__“一杆进洞”。

go one better什么意思?

更胜一筹 go one better 是 To surpass or outdo by one degree 胜过一成/超越过一成

no one know什么意思啊?

应该是"没有人知道"的意思吧!~ 无人知道 应当是没人知道的意思吧。 英文应该是no one knows 没人知道,一般的英语句子和汉语用法一样,就是说在汉语中怎么用,英语就怎么用

翻译Like a rat in a hole.

瓮中之鳖 参考资料:www.enlover.com/special/other/... -

翻译: black hole

如果在金融帐号中有一个黑洞,有些钱就不见了。 黑帐 参考资料:|| 财务上有黑洞,是指钱非正当途径消失了. 如果在金融帐目上存在暗箱,那钱就会不翼而飞了.

tap与hole用法有什么不同?

tap n. 轻打, 活栓, 水龙头 vt. 轻打, 轻敲, 敲打出, 开发, 分接, 使流出, 选择, 攻螺纹于 vi. 轻叩, 轻拍, 轻声走 tap的用法,如: Great e

There was a big hole in the r

The answer is A, 阻碍交通 c)

Fire in the hole!

就是打仗的时候洞里有敌人,于是就会扔手榴弹,后来就演变为扔手榴弹就说fire in the hole 是一种提醒战友规避(本方实施的爆破)的术语

tap与hole延伸意义都有洞,但是怎么用?

tap n. 轻打, 活栓, 水龙头 vt. 轻打, 轻敲, 敲打出, 开发, 分接, 使流出, 选择, 攻螺纹于 vi. 轻叩, 轻拍, 轻声走 tap用法: he taps on th

请准确翻译一下:Fire in the hole

这个是一个历史延续下来的说法。很早以前的大炮,就是那种从前面放圆的炮弹,然后从后面倒火药,然后再点燃引信的那种。这种大炮在点燃引信之后就要喊fire in the hole来告诉大家炮弹要被发出去了,

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有