丁克: DINK,即英语Double incomes no kids的缩写,意思是夫妇俩都有稳定的工作收入,但还没有孩子! 不要小孩的家庭。
就是双收入无子女家庭,国际上很是流行的呢 什么是丁克家庭呢?就是不生孩子,只有夫妻的家庭。丁克家庭的成员一般都是工薪阶层,有稳定的收入,消费水平也很高,他们是社会上的中产阶层,这似乎跟美国20世纪
就是结婚不要小孩子 丁克是舶来词,是英文“double income no kids”,即“dink”的英译。指双收入家庭不生小孩的意思。 就是结婚后享受两个人世界的家庭,不主张要孩子的夫妻。 两人世
丁克,DINK,Doubleincomes,nokid。 可见丁克与收入有关,而且与夫妻双方都有收入(应该是较高的收入)有关,双收入(较高的双收入)成为了做丁克的主观理由与客观原因。 成为丁克的不
丁克其实是英文DINK的中文译音而已.而DINK也不是一个单词. DINK means double income,no kid.双重的收入,不要孩子. 丁克家庭通常都是那种高知识,高收入的人群为多.
丁克,DINK,Doubleincomes,nokid。 就是不生孩子,只有夫妻的家庭。丁克家庭的成员一般都是工薪阶层,有稳定的收入,消费水平也很高,他们是社会上的中产阶层,这似乎跟美国20世纪60
丁克,DINK,Doubleincomes,nokid。 就是不生孩子,只有夫妻的家庭。丁克家庭的成员一般都是工薪阶层,有稳定的收入,消费水平也很高,他们是社会上的中产阶层,这似乎跟美国20世纪60
两个人打伙
丁克,DINK,Doubleincomes,nokid。 就是不生孩子,只有夫妻的家庭。丁克家庭的成员一般都是工薪阶层,有稳定的收入,消费水平也很高,他们是社会上的中产阶层,这似乎跟美国20世纪60
丁克,DINK,Doubleincomes,nokid。 就是不生孩子,只有夫妻的家庭。丁克家庭的成员一般都是工薪阶层,有稳定的收入,消费水平也很高,他们是社会上的中产阶层,这似乎跟美国20世纪60