Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中
Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中
Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中
圣经没有描述象牙的章节呀,它可以作饰物的,不过有点残忍吧。
比喻为学校 因为: 1.象牙之塔(象牙塔)Ivory tower,法语 la tour d'ivoire之译. 原是法国十九世纪文艺批评家圣佩韦(Sainte-Beuve,Charles Aug
就是高等学府。 Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌
ok Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首
Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中
以前是指大学,所以是泛指还未完成学业的学子,现在用来比喻还为长大成人的孩子。 象牙之塔(象牙塔)ivory tower 法语 la tour d'ivoire之译. 原是法国十九世纪文艺批评家圣佩韦
把大学,研究院程为象牙塔是怎么来的 Ivory Tower(象牙塔)根据圣经《旧约雅歌》(the Old Testament, song of songs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(So