香蕉你个吧啦是怎么来的?

王朝干货·作者佚名  2011-11-27  
宽屏版  字体: |||超大  

“芭乐”就是番石榴,番桃。

这句话其实就是骂人的意思,跟“丢你老母”是一样的,只不过赤裸裸的骂觉

得不雅,于是台湾人便用香蕉和芭乐代替前后的两个词了

骂人话不好 !

以前以为是《东成西就》最早用,后来看到冯淬帆、王晶、曾志伟等出演的喜剧《精装追女仔3》上,冯由于经常出粗口,为了克服这一毛病,别人建议他如果想骂人,就用水果代替,所以他就会经常说些“我叉你个绿豆沙,我叉你个红豆沙,香蕉你个芭垃,你个大西瓜”之类的话,我想这可能是一个起因吧

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有