| 订阅 | 在线投稿
分享
 
 
 

泰国诗琳通公主与《云雾中的雪花》

2011-12-15 21:37:39  编辑来源:互联网  宽屏版  评论
 
 
  泰王国诗琳通公主,即玛哈扎克里诗琳通(maha chakri sirindhorn), 1955年4月2日出生于曼谷,1976年毕业于朱拉隆功大学。1979年获该大学东方语铭文专业硕士学位,次年获梵文一巴利文专业硕士学位,1986年获诗纳卡林威洛大学发展教育学专业博士学位。她在文学、音乐、绘画方面有很深的造诣,著有《顽皮透顶的盖珥》等多种小说、散文和诗歌作品。

  早在1977年,诗琳通公主即对中国文化发生了浓厚的兴趣。1981年起,诗琳通公主先后十余次访问中国。每次访问中国之后,她几乎都要将在中国的所见所闻、经历与感受记录下来,编撰成书。出版了《踏访龙的国土》、《平沙万里行》、《雾里霜挂》、《云南白云下》、《清清长江水》、《归还中华领土》等,在泰国引起一次次巨大的反响,使许许多多的读者对中国产生了浓厚的兴趣,对帮助泰国人民更好地了解中国、认识中国、研究中国起到了不可估量的作用。

  诗琳通公主对中国古典文学尤其是唐诗、宋词特别爱好。她将一百多首唐宋诗词翻译成泰文,出版有译诗选集《琢玉诗词》、《诗琳琅》等。她对中国当代文学的研究也有很高的造诣,曾翻译出版了王蒙的小说集《蝴蝶》和方方的小说《行云流水》,帮助泰国读者了解中国的现代政治和社会生活。

  由于诗琳通公主对中国文化有透彻而深刻的理解,1998年5月,泰国法政大学向诗琳通公主颁呈人文学中文荣誉博士学位。鉴于诗琳通公主长年孜孜不倦地向泰国人民真实地介绍中国的历史和文化,为中泰文化交流和两国人民的友谊作出的巨大贡献,2000年,中国教育部授予她“中国语言文化友谊奖”,2001年,中国作家协会中华文学基金会决定授予她“理解与友谊国际文学奖”。

  诗琳通:《云雾中的雪花》(中文),南美出版社,曼谷2000年。
 
 
 
泰王国诗琳通公主,即玛哈扎克里诗琳通(maha chakri sirindhorn), 1955年4月2日出生于曼谷,1976年毕业于朱拉隆功大学。1979年获该大学东方语铭文专业硕士学位,次年获梵文一巴利文专业硕士学位,1986年获诗纳卡林威洛大学发展教育学专业博士学位。她在文学、音乐、绘画方面有很深的造诣,著有《顽皮透顶的盖珥》等多种小说、散文和诗歌作品。 早在1977年,诗琳通公主即对中国文化发生了浓厚的兴趣。1981年起,诗琳通公主先后十余次访问中国。每次访问中国之后,她几乎都要将在中国的所见所闻、经历与感受记录下来,编撰成书。出版了《踏访龙的国土》、《平沙万里行》、《雾里霜挂》、《云南白云下》、《清清长江水》、《归还中华领土》等,在泰国引起一次次巨大的反响,使许许多多的读者对中国产生了浓厚的兴趣,对帮助泰国人民更好地了解中国、认识中国、研究中国起到了不可估量的作用。 诗琳通公主对中国古典文学尤其是唐诗、宋词特别爱好。她将一百多首唐宋诗词翻译成泰文,出版有译诗选集《琢玉诗词》、《诗琳琅》等。她对中国当代文学的研究也有很高的造诣,曾翻译出版了王蒙的小说集《蝴蝶》和方方的小说《行云流水》,帮助泰国读者了解中国的现代政治和社会生活。 由于诗琳通公主对中国文化有透彻而深刻的理解,1998年5月,泰国法政大学向诗琳通公主颁呈人文学中文荣誉博士学位。鉴于诗琳通公主长年孜孜不倦地向泰国人民真实地介绍中国的历史和文化,为中泰文化交流和两国人民的友谊作出的巨大贡献,2000年,中国教育部授予她“中国语言文化友谊奖”,2001年,中国作家协会中华文学基金会决定授予她“理解与友谊国际文学奖”。 诗琳通:《云雾中的雪花》(中文),南美出版社,曼谷2000年。
󰈣󰈤
 
 
 
>>返回首页<<
 
 
 转载本文
 UBB代码 HTML代码
复制到剪贴板...
 
 
 热帖排行
 
 
王朝网络微信公众号
微信扫码关注本站公众号wangchaonetcn
 
  免责声明:本文仅代表作者个人观点,与王朝网络无关。王朝网络登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
©2005- 王朝网络 版权所有