世界法三个挑战——法国现代法学名著译丛
分类: 图书,法律,外国法律,欧洲 ,
作者: (法)戴尔玛斯-马蒂 著,罗结珍 等译
出 版 社: 法律出版社
出版时间: 2001-1-1字数: 140000版次: 1页数: 164印刷时间: 2003/03/01开本:印次:纸张: 胶版纸I S B N : 9787503632440包装: 平装编辑推荐
《法国现代法学名著译丛》是一套规模较在的翻译丛书,入选书目都是法国当代重要的法学著作。为了决定翻译的书目,中国和法国的15名法律界人士成立了科学指导委员会,法国的委员主要是巴黎第一和第二大学的著名教授,法国司法和行政法院的法官、律师等;中国的成员则大多是著名教授、专家和从事法国法研究的人员。另外,法律出版社和法国人文科学之家出版社组成了一个编辑委员会,负责具体落实翻译工作。
本丛书以法律高年级大学生、硕士、博士研究生以及教学和研究人员、立法、司法和律师等机构的实务人员为读者对象。
内容简介
本书是法国巴黎第一大学教授、法国大学研究院院士米哈依尔戴尔玛斯-马蒂女士的新著,集中反映了她对法律世界化的最新研究和思考。
这里要强调的,一是作者对建立人道世界法的信心。在书的一开始,作者就提出了建设人类共同法所面临的三个挑战:法律世界化在实践上是否可行?在法理上是否合理?在伦理上是否令人向往?作者虽然充分估计了达到建设人类共同法这一目标所要从事之事业的艰苦程序,但却坚定而乐观地认为,这是可能的、理性的、和令人向往的。
二是作者在构想世界法上的多元主义思想。作者首先对经济与人权之间的关系进行了考察,认为谈到世界化,不能把经济和人权分开,而且这两个世界已经开始沟通。世界法已经拥有了保护人权的国际文书,并且这些法律规范也具有等级之分。
三是作者强调了欧洲实验室的作用。本书的论证是从欧洲的情况出发的,欧洲本身就存在着一个市场的欧洲和一个人权的欧洲。欧洲可以作为一个实验室,它带给人的是一种朝着创立共同法迈进的形象。人们已经看到欧洲公民的轮廓。为什么这条两者道路的结合不能在更大的范围上推广呢?
作者简介
罗结珍(1945年1月~)先后担任二外教务处副处长、饭店管理系系主任、科研处处长兼《北京第二外国语学院学报》主编等职务。主要译著:《治国刑法典》、《法国民法典》、《民事诉讼法典》、《法国商务法》、《法国新刑法》等。
目录
世界主义的幻想
法的世界化是可能的吗
经济与人权之间的紧张关系
经济方面:最强者的权利
人权方面:各有各的天地
承认经济与人格之间的相互依存关系
经济权利与社会权利是人权的一部分
人权可以与经济相抗衡
法的世界化是合理的吗?
规范的混乱无序
各种规范无政府式的泛滥:软的法律与模糊的法律
识别标志的模糊不清:空间/时间
规制多元体系
统一
协调
法的世界化是令人向往的吗?
权力的失衡
主导世界的新的权力
国际机构的不适应性
征得民主
民主与多元主义
民主与人道
一个可居住之世界的希望
译者后记