黑暗中的笑声

分类: 图书,小说(旧类),外国小说,美洲,美国,
品牌: 弗拉基米尔·纳博科夫
基本信息·出版社:上海译文出版社
·页码:234 页
·出版日期:2006年
·ISBN:7532738531
·条形码:9787532738533
·包装版本:1
·装帧:平装
·开本:32开
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《黑暗中的笑声》一九三二年在柏林写成,书名为《暗箱》,在巴黎、柏林两地出版,一九三六年由韦·洛伊译为英文,用原名在伦敦出版,一九三八年由纳博科夫本人作大幅度修改并重译后在纽约出版,更名《黑暗中的笑声》。小说仿效二三十年代电影中盛行的那种廉价三角恋爱故事,一开始就以电影为题,引出主要人物之间的关系。男主角欧比纳斯想用动画片这种新技巧让古代大师的画作“活动起来”,提议与讽刺画家雷克斯合作。欧比纳斯对影院引座员玛戈一见钟情,“着了魔似的爱看电影”的玛戈一心梦想当影星,当她确信他属于能为她“登上舞台和银幕提供条件”的阶层时,便决定与他来往。欧比纳斯为招待明星而举办的宴会,则为玛戈与昔日情人雷克斯重逢创造了机会,由此构成三角关系,直到小说以悲剧结束。
作者简介纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
一八九九年四月一十三日,纳博科大出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
一九四0年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
一九六一年,纳博科夫迁居瑞上蒙特勒;一九七七年七月二日在洛桑病逝。
媒体推荐书评
柏林银幕通俗剧幻化成永恒之寓言,生活的所有色彩在无边黑暗中凋敝,纳博科夫经典黑色幽默:欲望、诡计和骗局。
编辑推荐《黑暗中的笑声》:柏林银幕通俗剧幻化成永恒之寓言,生活的所有色彩在无边黑暗中凋敝,纳博科夫经典黑色幽默:欲望、诡计和骗局。
目录
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
二十八
二十九
三十
三十一
三十二
三十三
三十四
三十五
三十六
三十七
三十八
三十九
译者后记
……[看更多目录]
序言俄裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫出生于沙皇时代圣彼得堡的名门世家,从小受到良好的教育,十五岁就出版了第一册诗集。他父亲是一位立宪民主党政治家,一九一九年携家流亡欧洲,一九二二年被俄国右翼保皇党人枪杀。同年,纳博科夫从英国剑桥大学毕业,随全家迁居柏林、巴黎,在这两个城市住了十几年。在两次世界大战之间,大批俄国知识分子流亡到欧洲,他们开办俄文印刷厂,出版质量颇高的文学刊物,为俄国移民文学的发展提供了条件。这个特殊的历史环境造就了一代年轻的俄国移民作家,纳博科夫就是一个杰出的代表。他用俄文写作,以“西林”(俄罗斯传说中的神鸟)为笔名发表了一系列诗歌、散文以及《玛丽》(1926)。
文摘书摘
从前,在德国柏林,有一个名叫欧比纳斯的男子。他阔绰,受人尊敬,
过得挺幸福。有一天,他抛弃自己的妻子,找了一个年轻的情妇。他爱那女
郎,女郎却不爱他。于是,他的一生就这样给毁掉了。
这就是整个故事,本不必多费唇舌,如果讲故事本身不能带来收益和乐
趣的话。再说,裹满青苔的墓碑上虽然满可以容得下一个人的简短生平,人
们却总是喜欢了解得尽量详细一点。
一天晚上,欧比纳斯忽然想到一个绝妙的主意。不过说实话,这主意并
不完全是他自己想出来的,因为康拉德的作品里有一句话曾提到这种设想。
不是那个著名的波兰人,而是(《一个健忘者的回忆》的作者乌多·康拉德
,——他还写过另一篇故事,讲的是一个老魔术师在告别演出时倏然遁去。
不管怎么说,欧比纳斯喜欢这个主意,反复琢磨它,让它在头脑里生了根。
久而久之,在心灵的自由王国里,这主意就成了他本人的合法财产。作为艺
术评论家和绘画鉴赏家,他常喜欢开玩笑地在他收藏的现代风景画或肖像画
上签署某位古代大师的名字,再用这些画把他的家装饰得像一座精致的
P1美术馆——当然,那全都是一些漂亮的赝品。有天晚上,为了松弛一
下他那博学的头脑,他开始撰写一篇评论电影的短文。那不是什么高明文章
,他并没有特别的才气。就在这个时候,那绝妙的主意冒出来了。
这想法是由彩色动画片引起的,那时候动画片刚刚时兴起来。他想,若
用这种技法,把一幅人们熟悉的名画,最好是荷兰大师的作品,用鲜亮的色
彩完美地再现于银幕,然后让画幅活动起来,那该多美妙!根据名画上静止
的动作和姿态在银幕上创造出与原作完全协调一致的活动形象。比如说,一
爿酒店,里面有一些小小的人物在木桌旁尽情饮酒,画面上还露出阳光照耀
下的一角场院,院里有备好鞍的马匹——这图画忽然活动起来,那个穿红衣
的小人放下手中的单柄酒杯,端盘子的姑娘猛地挣脱了身子,一只母鸡在门
旁啄食。还可以让酒店里的那些小人走出来,从同一位画家所绘的风景中穿
过——也许天空是褐色的,水渠里结了冰,人们穿着当时那种古怪的冰鞋,
按当时流行的古老样式兜着圈子。也可以让几个骑马的人走在雾中湿漉漉的
大路上,最后回到原先那爿酒店。然后所有人物逐渐各就各位,光线恢复原
状。也就是说,让画面上的一切恢复到原作的本来面目。也可以拿意大利画
家的作品来作试验:远处蔚蓝色的锥
……[看更多书摘]