思辨与启示(舍斯托夫文集)

分类: 图书,哲学,欧美哲学,俄罗斯哲学,
品牌: 列夫·舍斯托夫|译者
基本信息·出版社:上海人民出版社
·页码:381 页
·出版日期:2005年
·ISBN:7208053162
·条形码:9787208053168
·包装版本:1
·装帧:平装
·开本:16开
·丛书名:舍斯托夫文集
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介本书包括《思辨与启示》、《尼古拉·别尔嘉耶夫——灵知与生存哲学》、《开端与终结》及《悲剧的哲学——陀思妥耶夫斯基与尼采》四部作品。它比较集中地反映了舍斯托夫学术的主要特色。他用文艺批评的形式消解了传统哲学的思辨性质,用对真理的执着追求来揭示文学的深刻人生意蕴,从而对迷惘茫然、醉生梦死的现代人发出了沉痛的哀号。
作者简介列夫·舍斯托夫(Lev Shestov)于1866年出生在俄国基辅,有犹太血统,早年毕业于基辅大学,其毕生的学术创作都集中于猛烈抨击传统形而上学和追寻圣经中全能的上帝。十月革命之后,舍斯托夫被迫流亡巴黎,成为二——三十年代俄国流亡文化的杰出代表,1938年11月,正值他最重要的压卷之作《雅典与耶路撒冷》(Athensand jerusalem)问世之际,这位俄罗斯的儿子客死异乡巴黎。
编辑推荐本书作者用文艺批评的形式消解了传统哲学的思辨性质,用对真理的执着追求来揭示文学的深刻人生意蕴,从而对迷惘茫然、醉生梦死的现代人发出了沉痛的哀号。
目录
1 思辨与启示——索洛维约夫的宗教哲学
65 尼古拉·别尔嘉耶夫——灵知与生存哲学
97 开端与终结
99 前言
102 创造源自虚无
131 先知之才
……[看更多目录]
文摘书摘
这就是哈纳克在其《教义史》里对诺斯替教和马西昂的意义的解释。哈纳克当时认为,对基督教的希腊化是天主教的一大罪过。因此,尽管诺斯替教信徒(希腊化就从他们开始)为在欧洲组建教会和发展精神生活也做了许多工作,但他们是基督教的敌人,因为他们使人拥有这样一种信念,真理不在《圣经》里,而在希腊智者那里,或者如谢·特鲁别茨科伊所说的,那个将我们的始祖引诱到善恶树旁的蛇是上帝,而上帝是个诱惑者。在自己关于马西昂的专著里,哈纳克果断地与其在《教义史》(Dogmengeschichte)里所说的东西划清界限。现在他为马西昂的失败而伤心。哈纳克认为,路德对信仰的理解和马西昂最接近(同上,第225页)。他仿佛彻底忘记了以前说过的话。他写道:“在第二世纪拒绝《旧约》是个错误,教会摆脱了这个错误;在16世纪保住《旧约》是命运使然,宗教改革没有能够躲避这个命运。但是,在新教里从19世纪开始把((旧约))当作教规的基础,这是宗教和教会保守性的结果。(das AlteTestament im 2.Jahrhundert zu verwerfen,war ein Fehler,den die grosse Kirchemit Recht abgelehnt hat;es im 16.Jahrhundert beizubehaken war ein Schicksal,dem sich die Reformation noch nicht zu enmiehen vermochte;es abet selt dem19Jahrhundert als kanonische Llrkunde im Protestantismus noch zu konservieren,ist die Folge einer religi~sen und kirehliehen Lahmung)”(同上,第214页)这句话大概不需要解释了。只是需要再一次地提醒注意,哈纳克在《教义史》(Dogmengeschichte)里认为,诺斯替教是反基督教,马西昂要求基督徒放弃他们认为是最珍贵的东西,路德认为自己的任务是使基督徒回到启示的根源,即回到(《圣经》。然而,在关于马西昂的新专著里,哈纳克无论是关于自己在《教义史》里所说的东西,还是关于路德(他自己将整部(《圣经》翻译成德文)对待(《圣经》的态度,只字未提。显然,哈纳克无暇顾及这些问题。看来,他很少关注马西昂,尽管对马西昂研究的书写得很认真,很娴熟,这使得该书可以被列为著名德国学者的著作的行列。正如我已经说过的,有一点是明显的:当哈纳克撰写其《教义史》(Dogmengescfiichte)的时候,尽管他保卫基督教不受诺斯替教的影响,但他却内在地、全身心地站在了诺斯替教信徒的一边。这是一个具有非常重要意义的事实。无论是2000年以前,当时基督教开始了自己的存在,还是现在,根据某些人的意见,基督教在理性的法庭
……[看更多书摘]