普希金诗选

分类: 图书,文学(旧类),诗歌词曲,外国,欧洲,
品牌: 普希金
基本信息·出版社:上海世纪出版集团
·页码:244 页
·出版日期:2001年
·ISBN:753272557X
·条形码:9787532725571
·包装版本:第2版
·装帧:精装
·开本:32开
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《普希金诗选》是教育部推荐的中学生必读的30种中外名著之一,共收入普希金抒情诗 150首,约占作家全部抒情诗的五分之一。抒情诗是普希金创作的精华,具有深刻的思想性,民族性和高度的艺术性。成为不朽的传世之作。在《皇村中的回忆》、《致恰巴耶夫》、《致大海》、《我为自已竖立一座非人工纪念碑》、《在西伯利亚矿山的深处》等政治诗篇中,普希金猛烈抨击沙皇专政制度,放声讴歌自由,讴歌俄国人民奋起抵抗外国侵略者的爱国主义豪情,表达了诗人坚定的政治信念。爱情诗在普希金的诗歌创作中占有重要地位,这些诗歌有的表现诗人对美好情感的憧憬,有的抒发和女友共享的欢乐或分别的离愁……感情真挚,语言优美,更难能可贵的是他对恋人始终抱着豁达宽容的态度,即使得不到爱,也依然祝福别人幸福美满,这些爱情诗中最有代表性的是《我爱过你》和一组“巴库宁娜情诗”。此外普希金的诗歌中还有友谊主题、诗人品格主题和歌颂大自然的主题等等,总之,普希金的诗歌是留给后世的宝贵诗歌财富,能使青少年学生从中了解诗人,认识那个时代增长历史知识,汲取丰富的养料,陶冶情操,获得美的享受。
作者简介亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,是十九世纪俄罗斯最伟大的诗人,俄罗斯文学的鼻祖。他出身贵族家庭,从小爱到良好的文学教养。在皇村中学学习时,受到当时爱国思潮和进步思想的影响,结交了一些未来的十二月党人(俄国的贵族革命家)为朋友。毕业后到彼得堡进外交部任职。在此期间写出了《自由颂》、《致恰达耶夫》等政治抒情诗,歌颂自由、进步,反对封建农奴制,挟击暴君专制,表现了开明贵族的理想,对当时的革命者曾产生过巨大影响。
媒体推荐前言
俄国伟大批评家别林斯基在论及普希金的创作时说:“你在诵读普希金的带有先前学派影响的那些诗的时候,你会看到和感觉到,在普希金以前,俄罗斯曾经有过诗歌;可是,当你仅仅挑选他的一些独创的诗来读的时候,你就会不相信,并且完全不能设想,在普希金以前,俄罗斯曾经有过诗歌……”别林斯基又说:“在普希金以前,我们曾经有过诗人,但不曾有过任何一个艺术家诗人;普希金是第一个俄国艺术家诗人。因此,甚至即使是他那些最初的、不成熟的、青年时代的作品……出版后都在俄国诗歌史中标志出一个崭新的时代。”别林斯基断定:俄国文学“是从普希金开始的”,“只有从普希金的时代起,俄国文学才开始产生了,因为在他的诗歌中,我们可以感觉到俄国生活的脉搏在搏跳着。这已经不是介绍俄国认识欧洲,而是介绍欧洲认识俄国了。”正是普希金开拓了俄国文学的新世纪,为此后一个世纪的灿烂的十九世纪俄国文学以及后来直至今天的俄罗斯文学开辟了一条广阔的现实主义道路。他是一位开拓者和奠基人,他是俄罗斯文学之父。
除了民间口头文学,文学作品在俄国的出现是比较晚的。人们一般把罗蒙诺索夫的第一首颂诗(1739)视为俄国文学的开端。而在此后直到普希金的作品出现的几十年间,俄国文学实际上只处于酝酿阶段。其中出现过杰尔查文、冯维辛和卡拉姆辛等几个作家。杰尔查文写过一些颂诗,冯维辛写过《旅长》和《纨挎少年》等两个喜剧,卡拉姆辛写过一个小中篇《可怜的丽莎》,这些作品无论在思想内容上、作品的规模上,还是在艺术价值上,都不足以成为俄国文学的基石。在普希金之前也有过一些诗人,但当时的诗歌很少接触社会生活,在社会上的影响是不大的。只有普希金第一个真正把文学和社会生活联系起来,赋予诗歌以不朽的生命。正是普希金的大量抒情诗,他的诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》,他的叙事诗、历史悲剧《鲍里斯·戈杜诺夫》以及《上尉的女儿》等散文作品等等把俄国文学推向一个崭新的阶段,开创了俄国文学的新纪元。
普希金的诗歌之所以成为不朽的传世之作,是因为这些作品具有深刻的思想性、民族性和高度的艺术性。而普希金的诗作之所以具有这些品质,则是时代造成的。风起云涌的时代造就了伟大的诗人,而诗人的伟大正是因为他的作品联系着时代的风云,跳动着时代的脉搏。
一七八九年巴黎人民攻占了巴士底狱,揭开了法国和欧洲资产阶级民主革命的序幕;十八世纪末的法国大革命推翻了封建专制制度,建立了资产阶级的共和国。而在十九世纪初,俄国则还是一个封闭的封建农奴制国家。一八一二年俄国抗击拿破仑入侵的卫国战争的胜利终于给俄国带来了西欧的革命思想,而这种革命思想经过一个阶段的酝酿、传播,便产生了一八二五年的十二月党人起义,开始了俄国解放运动的第一阶段。普希金诞生于一七九九年,八岁时开始文学创作,他所生活和创作的年代正处于西欧资产阶级革命思想开始在俄国传播、俄国社会发生大动荡的时期。反侵略战争和革命是十九世纪初叶这一时期俄国社会的中心事件,它们广泛地影响着人们的心理,凡是关心国家和人民命运的人,在这样的中心事件面前都不能无动于衷,都要从一定的阶级立场出发,表现出他们对这些事件所持的态度。少年普希金于一八一一年进入皇村学校就读,在读书时就接触了革命家拉季舍夫的著作和近卫军中具有先进思想的人物,很快接受了这种先进思想,对沙皇专制制度和暗无天日的农奴制充满了仇恨,胸中燃起渴求自由的火焰。于是国家的存亡、人民的命运、对这些重大问题的关心,使普希金的诗歌脱颖而出;他的诗歌很快就冲破贵族沙龙的樊篱,走向社会,热情讴歌祖国的胜利,吹响革命的号角。
……
编辑推荐面对普希金诗选,我常常一坐就坐上很久。普希金不仅是俄国的大作家、大诗人,而且是俄罗斯人文精神的象征。他的名字,中国人已经非常熟悉了。每次阅读普希金的诗选集都会有不同的感受。这本诗选集汇集了普希金的很多优秀作品,不可不读。
目录
致诗友
理智和爱情
欢宴的学生
致巴丘什科夫
皇村中的回忆
罗曼斯
……[看更多目录]
文摘书摘
阴沉的夜幕悬挂在
蒙眬睡去的天穹上;
山谷和树丛在悄无声息的静寂中沉睡,
远处的树林在灰白的浓雾中隐藏;
隐隐听见潺潺的流水悄悄流进橡树林的清荫,
隐隐听见风儿轻轻吹来,停在树叶上悄然睡去,
娴静的月亮像一只端庄持重的天鹅
在银白色的云端游弋。
瀑布像一股晶莹的河水
从巉岩累累的山冈上泻下,
那伊阿得斯们在平静的湖面上嬉戏,
激起微微的浪花;
那边,一座座雄伟的宫殿默默地
矗立在圆拱上,直插云霄。
尘世的神祇们是不是在这里欢度太平盛世?
这里可是俄国的密涅瓦的神庙?
我亲密无间的寿星,
啊,亲爱的普欣!
一个隐士来向你祝贺,
怀着一颗坦诚的心;
出来和我拥抱吧,
但不必敞开大门,
以隆重的礼节欢迎
我这善良的诗人。
这客人不拘礼节,
不需要殷勤备至、
虚假的繁文缛礼;
请接受他的亲吻
和他那纯真的祝愿——
它出自诚挚的内心!
为客人摆下酒宴吧;
在打好蜡的小桌上
摆上带把的啤酒杯,
让高脚杯和它成双。
我的多年的老酒友!
让我们暂时忘掉一切。
今天,让我们心中
智慧的灯盏熄灭,
让双翼的时间老人
飞驰得快些再快些!
只有在纵情欢乐中
流失的瞬间才显得贵重。
啊,杰尔维格!缪斯
已为我安排了命运;
可是你难道也想
让我加重几分伤心?
你既让一颗快乐的心灵
在梦神的怀抱里安睡,
请你让我再偷懒
哪怕是一年时日,
尽情享受一下安乐——
我本来就是安乐之子!
然后,虽然我不情愿,
但种种忧烦就会
从四面八方袭来:
于是我不得不准备
和报社讨价还价,
和杂志大动干戈,
和格拉福夫一起感叹……
饶恕我吧,阿波罗!
冷冷清清地飘浮的月亮,
你为什么要从云端里露面,
把暗淡的月光透过窗户
撒落在我的枕头旁边?
你郁郁寡欢地出现在天上,
勾起了我那满腔的惆怅,
为爱情而白白忍受的苦痛,
还有那差点就被我的
无情的理智扼杀的欲望。
往事的回忆,你飞走吧!
不幸的爱情,你快快入睡!
那样的夜晚已一去不返,
那时候,你
……[看更多书摘]