二人行(法兰西思想文化丛书)(Etre Deux)

分类: 图书,文学(旧类),散文随笔,外国,欧洲,
品牌: 朱晓洁
基本信息·出版社:三联书店
·页码:180 页
·出版日期:2003年
·ISBN:7108020009
·条形码:9787108020000
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·丛书名:法兰西思想文化丛书
·外文书名:Etre Deux
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介作者吕西·依利加雷,法国当代的精神分析学家、哲学家和语言学家。本书旨在探讨男女两性之间的关系,强调人的主体性,肯定人们性别的差异。作者还深受东方文化影响,提倡要关注身体,修养气息。依利加雷构想了一种新的女权主义,即建设一种两个主体相互尊重差异的两性文化,她认为只有在双方互相尊重主体性的基础上,相互协作,相互交流,人类才能发展出真正的自我,创造真正的自由和幸福。
媒体推荐总序
《法兰西思想文化丛书》
法兰西使人发现她是这样一个民族,
人们可以凭借精神与情感——犹如凭
借种族归属于她。
——勒维纳斯《困难的自由》
法兰西之独特魅力源于她的灿烂文化。当今西方文化学术领域诸多重要思潮及流派均可溯源于法兰西。故欲了解西方文化、促进中西文化沟通,不可不对法兰西文化作深入、中肯的研究。然而,当代法国诸多文化学术重要作品于国内介绍甚少,更因所译作品多系英、德文转译,有碍读者对原作之正确理解与认识,甚而造成某些理论不实与失误。故有组织、有计划地进行法语学术著作的译介,确是当务之急。
北京大学中法文化关系研究中心组织翻译了《法兰西思想文化丛书》,意在向广大读者译介法兰西文化学术精品,促使法兰西文化学术译著规模化、系统化。丛书所选,以当代法国名家名著为主,从文化角度收入当代法国哲学、社会学、宗教、人类学、历史、文学理论和文学批评、比较文化与比较文学等领域的优秀代表之作,分五个系列编辑。企盼《丛书》能够成为既具学术品位又具普及性的书库,有助读者凭借精神与情感感受法兰西文化,实现中法文化学术之真实、深入而持久的交流与对话。是所望焉。谨为序。
北京大学中法文化关系研究中心
目录
开篇
身体和话语的婚礼
少女和女人
感知你的不可见
爱你,直到捍卫你
我对你说:我们是不同的
……[看更多目录]
文摘书摘
重生之初
大地
你,给我庇护,与我分享,
你,孕育着不胜枚举、各不相同的孩子们,
你,勃勃生长,忽而神秘,忽而坦荡,
你,结满了种子、鲜花和果实,
你,重育生命,永不停息,
一年四季,推动着生命变化
让生气运行于天地间,
又掬其于怀,不叫散溢,除非是为了成熟的果子,
大地,
即使外界寒气凛冽,你依然奉献温暖,
大地,
忠诚地,保护我,
春日回归,你笑了,
树叶和鲜花传来你的声音,
鸟儿载着你的心动,
不是初夏飞速的生长,
而是快乐,
半年的灿烂还未绽放,
这是一年之始,
是满载新生和惊奇的季节,
生命踮着脚尖前行,
尽管鸟啼声脆,却依然寂静,
牛长的,它不正如此运筹未来吗?
春日里,有跨越不了的距离,
没有盈满的空间,
却也不空荡荡:它们被一种
无形的生长占据着。
似乎空虚的地方,有一个存在,
或者是很多,
一个存在,还有多个;一个是多个,
但区分还不明显,
地支和天干水乳交融,
又泾渭分明,
他和她皆在孕育中,
然,一切已敞开了胸怀。
我沐浴着春色——心平气和,全神贯注。我既内敛又开放,我拥抱和谐的喜悦。我不聚敛,但是在变化。我在一个新生命中成长。为初生、为纯净的气息而欣喜。
欢乐的笑声珍珠般地散落。早晨的霞光让交融显得圣洁:我们自身的,我们之间的交融。纯净清脆的音符,孩子的阵阵笑声,鸟儿的欢唱。花草生长,郁郁葱葱,让人想起天使的轻语、心灵的颤动。花朵是轻盈的,朴素的,或五彩缤纷,或洁白一片。它们是春天的微笑,无言
地述说着希望。生命的声音。大地,犹如巨大的巢,庇护着我们,哺育着我们的重生。
空气,这种流体,为一切的成长提供了空间。这是一种本身不分裂就能使分享成为可能的物质。
空气,宁静,沉思,和谐——身处其中,我感到:除了那些无法呼吸的事物外,我和一切都是既独立又融合的。
空气,在和植物的相亲中诞生,世界做了母亲。
为什么说宇宙是父亲的造物?难道它不更像另一位母亲吗?
生命的味道在她的温柔中重生——柔和的、热腾腾的、芬芳的、温和的、热闹的。她疗治创伤,将其裹起,百般呵护。她不做任何限制,她邀人去感觉,去忘却痛苦,转而赞誉生命,赞美它的存在,凝视它的恩惠;而将那些忘却她的人留给虚无的
……[看更多书摘]