美声

分类: 图书,文学,综合,
品牌: 安•帕契特
基本信息·出版社:上海译文出版社
·页码:344 页
·出版日期:2009年
·ISBN:7532747549/9787532747542
·条形码:9787532747542
·包装版本:1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。
内容简介《美声》讲的是南美一个不知名的国度,深夜的副总统官邸人声鼎沸,来自世界各地的权贵显要,正为日本富商细川克实的生日宴会齐聚一堂,全球极负盛名的女高音罗克珊,也应邀莅临献唱。这是个极其完美的夜晚─—直到一群武装恐怖份子从冷气通风管侵入,将所有与会人士挟持为人质为止。
这部扣人心弦的“恐怖片”,在罗克珊求将乐谱送进官邸之后,开始出现细微变化。“狰狞”的恐怖分子和美妙的意大利歌剧、高雅的艺术和诡秘的政治、冰冷的武器和炽热的崇拜、权贵与贫民、东方富商与西方名伶……所有看似最不协调的音符和最不搭调的人物被搬上了同一舞台,演绎出一场轰轰烈烈的悲喜剧。回荡在舞台上空的,始终是罗克珊那令人渴望亲吻的歌喉,连同无孔不入的人性与爱情,让人们逐渐忘却自己仍然身处在一触即发的火山口,沦为她美声的俘虏……
据悉,根据小说改编的同名电影将由意大利著名大师级导演贝尔纳多•贝托鲁奇执导。
作者简介安•帕契特之前写过三本小说,被《纽约时报》评为“年度好书”的《利亚尔斯神圣的赞助人》、荣获珍妮特•海丁格•卡夫卡最佳小说奖的《塔夫脱》,以及《魔术师的助理》。她为诸多出版物执笔,其中包括《ELLE》、《GQ》、《巴黎评论》、《美食》和《VOGUE》。她生活在田纳西的纳什维尔。
编辑推荐安•帕契特畅销作品《美声》引进出版
获约翰•厄普代克盛赞
某个神秘南美国度,当一场生日盛宴演变成一场恐怖事件时,一位拥有天籁嗓音的歌唱家,引发了一个让所有人惊艳的故事。美国著名作家安•帕契特在2001年囊括世界文坛两大奖项——年度国际笔会暨福克纳奖和英国橘子文学奖——的作品《美声》,近期已经由上海译文出版社引进出版。
《美声》是安•帕契特的第四部小说作品,在前三部小说《利亚尔斯神圣的赞助人》、《塔弗特》和《魔术师的助手》已经获得业内好评的情况下,《美声》以其可亲、友善,流露着奇妙人性光辉的叙事,一举夺下了福克纳奖和橘子文学奖,并被美国大文豪厄普代克赞为帕契特的“突破之作”。小说几乎在问世之初,其强烈的戏剧冲突就受到各大电影公司的垂青,拍片计划不断传来。一年前,好莱坞已发布消息,曾执导过《末代皇帝》的意大利大师级导演贝尔纳多•贝托鲁奇将接过这部热门小说,并已亲自改编成了剧本。虽然这部电影至今仍未选定演员,但小说在电影界受到的瞩目已可见一斑。不过,帕契特本人对改编成电影持谨慎态度,因为无论是演员的选择还是封闭场景的特殊性,都让改编显得异常艰难。“我更看好它被改成歌剧,” 帕契特半开玩笑地说。
《美声》讲述的故事,发生在深夜的副总统官邸,来自世界各地的权贵显要正为日本富商细川克实的生日宴会齐聚一堂,全球极负盛名的女高音罗克珊,也应邀莅临献唱。一群武装恐怖份子从冷气通风管侵入,将所有与会人士挟持为人质。就在小说情节向普通恐怖片转变时,安•帕契特把持枪的恐怖分子和美妙的意大利歌剧、高雅的艺术和诡秘的政治、冰冷的武器和炽热的崇拜、身居要职的人和毫无教养的人、上了年纪的日本富商和如日中天的歌剧名伶、精通数十国语言的青年俊杰和年轻貌美的恐怖分子等等互为对立的人物放在了一起,铺陈开一场轰轰烈烈的悲喜剧。直到像译者赵舒静说的那样,“以耐人寻味、却又饱含人性与爱情伟大力量”的文字收尾。这个既荒诞又温暖的结尾,出乎所有人意料,发表之初曾引发评论界和读者的广泛争议,至今互联网上仍可见到读者就此话题展开的热烈讨论。
《美声》出版后,在评论界和读者中都获得了巨大的好评。《纽约时报》称其“文风雅致,引人入胜……是对艺术与美的一曲赞歌,也是技艺精湛、手段高明的一出风尚喜剧”;约翰•厄普代克评价《美声》是一出“政治剧情和审美激情的迷人结合”而成的难得佳作,将安•帕契特“位原本属于小众偏爱的作家推进了竞争激烈的‘大众瞩目的作家’的前排”;《出版家周刊》则对作家“想象力卓越超群、心理刻画细致入微”的写作能力赞不绝口。纵观近年的世界文坛,像《美声》这样,以如此亲民的面貌出现,以如此传统的叙事为基础,讲述一个将古典与现实嫁接得天衣无缝的流畅故事,却又同时能赢得挑剔的主流评论界交口称赞,实属少见——从这个意义上讲,向来低调的安•帕切特确实创造了奇迹。
安•帕契特在本书中显露出的,是她独有的叙事能力和对小说情节建构的天赋。仿佛上帝一般全知全能的第三人称视角,赋予读者一种阅读的快感和全情投入;以历史舞台为背景展开情节,但完全不依赖艰深晦涩技巧的细腻文字,为这部在封闭场景中展开的小说赋予了一层悲喜交加的游戏感。而这种渗透在字里行间的对道德、对爱情、对艺术的讨论,则显示了作家本人独辟蹊径的思考能力和对人物的掌控能力。
当人置身于一片漆黑的夜幕中时,怎样才能看到光明与希望?帕契特的《美声》,或许能在一定程度上为你揭开一片希望的幕布。
后记译后记
安•帕契特1963年生于洛杉矶,长在纳什维尔。她的第一部小说《利亚尔斯神圣的赞助人》于1990年问世,1992年被《纽约时报》评为“年度好书”。她的第二部小说《塔弗特》荣获古根汉姆奖并被搬上了银幕,第三部小说《魔术师的助手》入围英国橘子文学奖。2001年发表的第四部小说《美声》被厄普代克赞誉为“突破之作”,将这位原本属于小众偏爱的作家推到了大众瞩目的前排,并一举囊获世界笔会暨福克纳奖、英国橘子文学奖等重量级奖项。
若只是匆匆读完这部传统叙事气息颇为浓郁的《美声》,你怕是很难理解它为何能长踞《纽约时报》和《出版家周刊》的文学排行榜,为何能将各重头奖项收入囊中。在现代主义、后现代主义风起云涌的今天,小说家们得挖空心思避开前人的文学遗产、建起独树一帜的写作王国才有望夺魁。比起其他得奖小说,《美声》不涉足戏仿和解构,不依赖艰深晦涩的炫技,却因传统的回归而显得可亲、友善,有如失散多年却在街头不期而遇的故友。善良的安•帕契特坚信“只要有机会,人人都想当好人”,她之前的三部小说也流露出同样的认知,《美声》把这种认知发挥到了极致,也正因为如此,很多人会觉得它与其说是一部小说,不如说是一厢情愿地演绎了一场人性本善的童话。想来,它的得奖,或是因为西人早已看惯冰冷绝望的“异化”主题,却突然邂逅了温馨的真善美旋律,或是因为对先锋诡异的非传统叙事产生了审美疲劳,却忽然望见了传统叙事的大回归,总之,捧起《美声》,他们倏地惊艳了。
故事发生在不知名的南美国家。全知的第三人称叙事让整个故事显得细腻通透。持枪的恐怖分子和美妙的意大利歌剧、高雅的艺术和诡秘的政治、冰冷的武器和炽热的崇拜、身居要职的人和毫无教养的人、上了年纪的日本富商和如日中天的歌剧名伶、精通数十国语言的青年俊杰和年轻貌美的恐怖分子……所有看似最不协调的音符和最不搭调的人物被搬上了同一舞台,演绎出一场轰轰烈烈的悲喜剧。从恐怖分子的入侵开始,人物的阶级和头衔设定便失去了意义:不管是法国大使还是瑞典琴师,不管是日裔商人还是拉美裔的副总统,统统卸下世人贴上的标签和自己戴上的伪装,进入了全新的世界,发掘出全新的自我。在这个封闭的新世界中,贫富、出身、职务、语言、文化素养都不再成为人和人沟通的障碍,不同的人拥有了共同的屋檐和共同的爱好,糟糕的外部环境也没能阻碍新关系的一一建立:罗克珊成了细川克实的情人,健成了卡门的依靠,恺撒成了罗克珊的学生,以实玛利成了副总统的儿子,加藤成了大家的钢琴师。借此,帕契特将她的宏大主题悄悄托至人们面前:人类的特征不是差异,而是共性——追求爱和希望的共性。人们越来越多地关注自我特征,越来越频繁地强调文化差异,也许帕契特能让走在这条道路上的人们蓦然回首,看到一片更为广阔的天地吧。
按照法国学者利奥塔的分析,现代主义和后现代主义文学艺术作品的突破点便在于颠覆和消解了传统的“宏大叙事”(grand-narrative),即作品不再追求“放之四海而皆准”的普遍真理,也不再刻意关注爱情、人性、美德等宏大而永恒的主题。取而代之的“小型叙事”(petit recit)保存了语言游戏的异质性,大刀阔斧地改写着人们心中根深蒂固的神话,而不屑于展现传统作品聚焦的终极关怀。然而,携着她的《美声》,帕契特将宏大叙事再次置于历史舞台之巅,让人们体会了温暖贴心的人文关怀,也领略了传统主题既感人又摄人的奇妙力量。
小说的收尾颇耐人寻味。整部小说的叙事节奏像极了奥地利作家茨威格的《一个女人一生中的24小时》,若将前面的十分之九比作舒缓流淌的轻音乐,那最后的十分之一便是疾风骤雨式的命运交响曲。不害人性命的恐怖分子刚叫人心生怜悯便枪下毙命,小心翼翼的有情人刚牵手同行便阴阳两隔,读者的心刚习惯帕契特细腻而幽默的叙述便突得沉入谷底,久久摆脱不了情绪的纠结。作品尾声罗克珊和健的忘年结合想必是为了传达爱和希望的延续,为了证明不可泯灭的人性与爱情的伟大力量吧。是帕契特让人们重温了传统叙事的极度浪漫和疯狂张力。
她的叙事也自有其僭越之处。每每读到细川克实,我总禁不住想起荷马史诗《奥德赛》中的奥德修斯。奥德修斯去参加特洛伊战争,一走就是十年。之后他迫不及待地要回归故里,却遭到诸神阴谋的阻碍,前三年里奇遇重重,后七年他则成为女神卡吕普索的人质兼情人,坐看日出月落、细水长流。可是,他却要抛弃异乡的安逸生活,选择回归故乡,回到妻子帕涅罗珀的身边。如此安排,不因别的,只因荷马为思乡之情授予桂冠,也由此划定了文学史上情感的道德等级。帕涅罗珀的位置自古就远高于卡吕普索。《美声》中的奥德修斯便是细川克实,他被迫远离故土和妻儿,在不知名的地方被女神般的歌剧名伶捕获了心。可是,身为人质的他却很少想得起他的产业、祖国和妻儿,就算有了逃走的机会却也未曾萌生逃走的想法。故乡和妻儿都融为故事的背景渐渐淡去,他义无反顾地沉溺于一无所求、缠绵悱恻的爱情里,直到这一选择给他的生命划上句号。细川克实背叛了故乡,帕契特也背叛了荷马,惹得人不由得想:莫非唯有抛开了未来愿景、背叛了情感道德、远弃了羁绊枷锁的爱情才是飞蛾扑火的真爱吗?
德国哲学家雅斯贝尔斯曾说:“如果我只是我自己,我就得荒芜”。如何使自己的生命不成为孤岛?那就必须要有人和人的交流。这种交流可以来自同志的情谊、炙热的爱情和永恒的艺术。这一切让置身于一片漆黑的人有了血色和浪漫,让看不清前方道路的人感受到的不是死的绝望,而是生的希望。
二零零八年十一月十七日