德语成语词典(Deutsce Idiomatik)

王朝导购·作者佚名
 
德语成语词典(Deutsce Idiomatik)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  参考价格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分类: 图书,辞典与工具书,外国语,德语词典,
  品牌: 张载扬

基本信息·出版社:外语教学与研究出版社

·页码:638 页

·出版日期:2008年

·ISBN:7560077625/9787560077628

·条形码:9787560077628

·包装版本:1版

·装帧:平装

·开本:32

·正文语种:中文/德语

·外文书名:Deutsce Idiomatik

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介选词全面精到,收录德语常用成语两成余条,汉语释义准确,语言地道,便于理解运用。典故来源明晰,帮助加深德国历史文化知识,条目编排清楚,双色印刷,方便翻阅与查找。

目录

编者前言

体例说明

检索说明

正文

主要参考书目

……[看更多目录]

序言成语是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。什么是德语成语?德国出版的成语词典有多种提法,而我们认为最能说明德语成语特征的提法应该是:“deutsche Idiomatik”。Idiomatik一词来自Idiom,杜登德语大词典对Idiom这个词有如下解释:eigentfimliche Wortprfi.gung,Wortverbindung od.syntaktische Ffigung,deren Gesamtbedeu-tung sich nicht aUS den lexikalischen Einzelbedeutungen ableiten lfisst。这就说明这些固定词组和句法搭配成为成语的条件是,它们的总体意义不等于单个词义的总和。例如jm den Kopf waschen如作“给某人洗头”解,它则不是成语,而作“狠狠斥责某人”解时就成为成语,在这里Kopf,waschen均失去原意。这也正是德语成语不易理解的原因。本书就是主要依据这一原则,由惯用语(Redewendungen)、谚语性成语(sprich.w6rtliche Redensarten)和句法搭配(syntaktische Ffigungen)选编而成。Deutsche Redensarten-und was dahinter steckt“一书的作者Krfiger.Lorenzen先生为了证明成语使用的广泛性,在该书一篇仅25行的序言中使用了22个成语,现将这两段引文试译成中文:“真叫人难以置信!太不像话!”您也许气愤地喊叫。“作者大概想拿我们开玩笑,迷惑我们。于是他象变戏法一样抛出一堆成语,欺骗我们!”

“且慢!对您的愤怒我不会掉以轻心,而且也不希望掩饰。相反!我不想作出错误的估计,我也没有任何不切实际的想法。我只想解释在我们的成语中您觉得不可理解的东西。懂得诀窍并且了解往往辞藻华丽的表达的内在含义,这不仅是有趣的,而且也是很有教益的。

文摘插图:

德语成语词典(Deutsce Idiomatik)

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
© 2005- 王朝网络 版权所有