王朝网络
分享
 
 
 

爱的教育(名家名译)

王朝导购·作者佚名
 
爱的教育(名家名译)  点此进入淘宝搜索页搜索
  特别声明:本站仅为商品信息简介,并不出售商品,您可点击文中链接进入淘宝网搜索页搜索该商品,有任何问题请与具体淘宝商家联系。
  参考价格: 点此进入淘宝搜索页搜索
  分类: 图书,小说(旧类),世界名著,欧洲,意大利,
  品牌: 亚米契斯

基本信息·出版社:国际文化出版社

·页码:274 页

·出版日期:2006年

·ISBN:7801735536

·条形码:9787801735539

·包装版本:2006年6月第1版

·装帧:平装

·开本:32开

·丛书名:名家名译

产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息。

内容简介《爱的教育》(名家名译)主要是献给上小学的孩子们的,他们的年龄在九岁到十三岁之间,书名本可以叫做“意大利一所市立学校的一名三年级小学生所写的一个学期的故事”——我说是由一名三年级的小学生写的,但我并不想说,所出版的成书是真正出自他的手笔。他在一个笔记本上一点一点地写下他力所能及的那些在学校内外的所见所闻所想;而他的父亲,在年底,修改他的那些记事时,则尽量不改变其思想,并尽可能地保持孩子的语言。四年之后,这个孩子已经进入中学,他重读自己的笔记本,凭着对一些人物和事件尚且新鲜的记忆,又加入了些新的内容。孩子们,现在请你们读一读这本书,希望你们喜欢它,并希望它对你们会有好处。

作者简介亚米契斯(1846—1908),意大利著名的小说家、旅行家。生于意大利的奥内齐亚。曾就读摩德纳军校,后在奥意战争中立过军功。战后在报纸上发表文章,并结集出版为他的第一本书——《军中生活》。1872年退役开始专事写作。其中一些小说反映了他“教育对追求更好生活的重要性”的教育观,此类小说的代表作为《爱的教育》。此外,亚米契斯还四处旅行,并写下一系列旅游札记,结集出版后深获好评。在亚米契斯一生的创作中《爱的教育》是最广为人知的一部作品,也成为世界文学史中最经典的儿童文学作品之一。

编辑推荐《爱的教育》被认为是意大利人必读的十本小说之一。同时,它也是世界文学史上经久不衰的名著,被世界各国公认为最富爱心和教育性的读物,是每个家庭的必备藏书,特别受到青少年读者的喜爱,对全世界亿万青少年的成长产生了深远影响。

《爱的教育》(名家名译)在上世纪20年代被译介到中国,赢得了中国教育界和广大读者的喜爱。朱光潜、丰子恺、茅盾、复衍等知名学者曾将此书作为当时立达学园学生们的重点读物。 1929年,美国文学评论家、作家考利同史密斯在《改变我们心灵的书》中,公布了一批由当时美国文化名人推选的书目,其中《爱的教育》被认为是“对当代美国文化影响最为重大的书籍之一”。

目录

十月份

开学的第一天(十七日,星期一)

我们的老师(十八日,星期二)

一个不幸事件(二十一日,星期五)

卡拉布里亚男孩(二十二日,星期六)

我的同学们(二十五日,星期二)

……[看更多目录]

序言我于1960年在北京广播学院(今中国传媒大学)学习意大利语时,第一次从外教那里接触到《爱的教育》意大利语文本,顿时被吸引、被感动、被震撼,既为它简练的文字,也为它字里行间所充满的人类最美好的语言——爱。于是借来抄录了一些篇章,默念、朗读、背诵,真可谓爱不释手,激动之余也偶生有朝一日将它翻译成中文的愿望。

但在翻译此书之前,我却从未读过别人从别国文字或从意大利语翻译过来的作品。我在中国国际广播电台工作了一辈子,毕生主要精力都放在了“中译外”上。

20世纪八九十年代,一家出版社就曾托人问我愿否从原文翻译此书。我考虑到当时还在上班,业余时间不多;另外,也听说已有多种译本出版,自己才疏学浅,害怕班门弄斧,便望而却步。如今之所以敢于动手翻译,一是已经退休多年在家,二是进入老年,还想实现自己年轻时的那个愿望。此外,还有一个更重要的原因,那就是面对如今物质丰富、人情淡薄、道德缺失的一些社会现象,我试图以自己此生唯一的“一技之长”(略懂意大利语),响应近几年有志之士提出的“文明,从我做起,从现在做起,从身边事做起 ”的号召,通过此书的翻译出版,让我国更多的读者,特别是青少年一代,多阅读些好书,多看些经典名著,多受些正义、真诚、善良、博爱等人性美好感情的熏陶。哪怕只有一位读者看了我的译作,受了感动,唤醒或更增强了他的良知和爱心,我都会觉得自己几个月的辛劳没有白费,我都会聊以自慰。

我自己在翻译过程中也身体力行,抱着对读者负责的态度,不不懂装懂,不胡编乱造,不哗众取宠,不图名图利,而是遵循着某位翻译家的话:“老老实实的翻译是最好的翻译”来工作的。当然,恐怕此生我也达不到“最好的翻译”水准,但我却力图做到“老老实实”地翻译;可以大言不惭地说,未曾放过一个疑点。

记得某位大学者讲过,翻译作品不但要经得起读,而且还要经得起对( 校对)。如果只图表面上的语言通畅,甚至文辞华丽,但与原文对照,却错译、漏译不少,甚至大相径庭,恐怕也不能算是好翻译。难怪有人说,翻译如同写作,既反映出一个人的翻译观,又反映出一个人的治学态度和人生态度。

我衷心地希望读者,尤其是意大利语界的同行,能有机会,也有耐心读读此书。我诚惶诚恐地期待着你们的批评意见,在此提前致谢。

刘月樵

2005年金秋于北京

文摘插图

爱的教育(名家名译)

 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
>>返回首页<<
推荐阅读
 
 
频道精选
 
更多商品
周恩来自述
一个人的冬天(手斧男孩)
伊豆的舞女(名家名译)
纪伯伦散文诗精选(名家名译)
培根随笔全集(名家名译)
爱默生随笔全集(名家名译)
时间机器 隐身人(名家名译)
有效沟通技巧
说文解字(文白对照)
民间故事与传说
 
静静地坐在废墟上,四周的荒凉一望无际,忽然觉得,凄凉也很美
© 2005- 王朝网络 版权所有